Чтение RSS
Рефераты:
 
Рефераты бесплатно
 

 

 

 

 

 

     
 
Генри Уордсворт Лонгфелло

Генри Уордсворт Лонгфелло

Генри Уодсуорт Лонгфелло (1807-1882) При жизни был самым популярным американским поэтом у себя на родине, однако после смерти слава его несколько померкла. Выходец из состоятельной, интеллигентной семьи, воспитывался в культурной "новоанглийской" среде, окончил Боудойнский колледж (1825), специализировался в области языков и литератур, неоднократно выезжал в Европу. Был профессором Гарвардского университета (1836-1854). Являл собой тип поэта и одновременно ученого-филолога. По словам одного из критиков, был "слишком поэтом, чтобы стать ученым, и слишком ученым, чтобы стать поэтом". Много внимания уделял художественному, поэтическому переводу, выполняя своеобразную просветительскую миссию, стремясь в период формирования американской национальной культуры приобщить соотечественников к художественным сокровищам Старого Света.

Стихи Лонгфелло, собранные в сборниках: "Башня Брюгге и другие стихотворения", "На берегу моря и у камина", "Перелетные птицы", "Рассказы придорожной гостиницы" и другие, - варьируют разнообразные классические метры и формы: баллады, сонеты, лирические миниатюры. Многие стихи представляют поэтическую переработку сюжетов из американской и европейской истории. Некоторые стихи Лонгфелло ("Стрела и песня", "Арсенал в Спрингфилде", "Керамос") стали "хрестоматийными". Свои симпатии к черным невольникам выразил в цикле "Песни о рабстве". Но если в лирике Лонгфелло, отмеченной романтической приподнятостью и в целом светлым мироощущением, заметны его "вторичность", "европеи-зированность", то в полной мере его оригинальность проявилась в имевшей мировой резонанс знаменитой героико-эпической поэме "Песнь о Гайавате" (1855). В центре ее - Гайавата, вождь индейцев, сочетающий черты лица исторического, жившего в XVI в. вождя Мотабозо, и мифологического, сказочного персонажа. Переводчик поэмы И. А. Бунин, сумевший передать все смысловое и языковое богатство произведения, его индейский колорит, восходящую к фольклору поэтичность, так писал о "Гайавате": "Она трогает нас то величием древней легенды, то тихими радостями детства, то чистотою и нежностью первой любви, то безмятежностью трудовой жизни на лоне природы". Перевод Бунина, над которым он работал более шести лет (1896-1903), стал фактом русской поэзии. За него Бунину была присуждена Пушкинская премия в 1903 г.

Список литературы

Для подготовки данной работы были использованы материалы с сайта  Для подготовки данной работы были использованы материалы с сайта http://lib.rin.ru/cgi-bin/index.pl

 
     
Бесплатные рефераты
 
Банк рефератов
 
Бесплатные рефераты скачать
| Интенсификация изучения иностранного языка с использованием компьютерных технологий | Лыжный спорт | САИД Ахмад | экономическая дипломатия | Влияние экономической войны на глобальную экономику | экономическая война | экономическая война и дипломатия | Экономический шпионаж | АК Моор рефераты | АК Моор реферат | ноосфера ба забони точики | чесменское сражение | Закон всемирного тяготения | рефераты темы | иохан себастиян бах маълумот | Тарых | шерхо дар борат биология | скачать еротик китоб | Семетей | Караш | Influence of English in mass culture дипломная | Количественные отношения в английском языках | 6466 | чистонхои химия | Гунны | Чистон | Кус | кмс купить диплом о language:RU | купить диплом ргсу цена language:RU | куплю копии дипломов для сро language:RU
 
Рефераты Онлайн
 
Скачать реферат
 
 
 
 
  Все права защищены. Бесплатные рефераты и сочинения. Коллекция бесплатных рефератов! Коллекция рефератов!