Чтение RSS
Рефераты:
 
Рефераты бесплатно
 

 

 

 

 

 

     
 
Латинский язык: Практические задания для студентов заочного отделения исторического факультета

Министерство образования Российской Федерации

Сыктывкарский государственный университет

Кафедра истории древнего мира и средних веков

ЛАТИНСКИЙ ЯЗЫК

Практические задания для студентов заочного отделения исторического факультета

Сыктывкар

2002
Составитель: ст. преподаватель кафедры истории древнего мира и средних веков Павлов
А.А.

Рецензент: д.ф.н., профессор Федорова Е.В.

Утверждено на заседании УМК исторического факультета СыктГУ 21 июня 2002 года.

Методические указания

Практические задания по латинскому языку предназначены для студентов- историков заочного отделения. Потребность в них диктуется острой нехваткой учебников и учебных пособий по латинскому языку, специально предназначенных для студентов-историков. Основой для разработки заданий послужила практическая часть из учебника латинского языка Г.Г. Козловой (М., 1972).
Главной задачей обучения студентов историков является приобретение ими практических навыков чтения и перевода латинских текстов со словарем.
Поэтому основное место в заданиях занимают предложения и тексты для перевода, подбор которых ориентирован, в первую очередь, на историков. С целью лучшего освоения студентами грамматики и определенного лексического минимума в задания включены упражнения на спряжение глагольных и склонение именных форм, предложения для перевода с русского языка на латинский.
Латинский язык изучается студентами заочного отделения в течении двух семестров. Задания с I по XIV предназначены для первого семестра, а с XV по
XIX – для второго семестра. Номера заданий соответствуют темам указанного учебника. В начале каждого задания указан соответствующий грамматический материал, который необходимо изучить перед началом работы с данным заданием. Если студент имеет на руках какой-либо иной учебник, то также он должен сначала найти соответствующие разделы, рассмотреть грамматику, а затем приступать к выполнению задания. Задания первого семестра содержат подстрочные словари, необходимые для перевода текста, имеющегося в задании.
Задания второго семестра содержат лишь те слова, которые отсутствуют в словаре учебника. Работу с текстами для домашнего чтения следует проводить со словарем учебника, а также используя словарь И. Х. Дворецкого (2 изд.
М., 1986), О. Петрученко (М., 1994), либо любой другой латинско-русский словарь. Студентам следует помнить, что слова в подстрочном словаре встречаются только один раз, поэтому по прошествии темы они должны заучиваться (с этой целью составляется “словарь пользователя”, исходя из расчета 10 слов за занятие). Помимо слов должны заучиваться каждое занятие и два крылатых выражения, словарь которых дан в конце учебника. Знание лексического минимума и выражений проверяется преподавателем на зачете и консультациях. Для зачета студент должен также предъявить тетрадь со сделанными заданиями. Учебным планом исторического факультета предусмотрено также выполнение контрольной работы. Задания и текст для контрольной работы также приводятся в пособии. Контрольная работа должна быть выполнена в тетради и выслана для проверки до 1 апреля. Студенты, не выполнившие данные требования не допускаются к сдаче экзамена. Требования к зачету и экзамену содержатся в учебнике Г. Г. Козловой (сс.7 – 10).
В конце пособия имеется приложение, в котором рассмотрены функции латинских падежей, без знания которых невозможен правильный перевод текста.
P.S. (после написанного). Вы начинаете новую для себя работу — в значительной степени самостоятельное изучение иностранного языка.
Классическая латынь не столь сложна в изучении, как некоторые другие языки, однако, от человека несведующего, требует кропотливой, усидчивой и регулярной работы. Не пытайтесь облегчить себе жизнь. Навыки, приобретенные при самостоятельной работе над латынью, очень помогут вам в дальнейшем при изучении любого другого языка. Уделяйте языку не менее двух часов в неделю.
Не пытайтесь взять латынь “наскоком”. Заучивайте грамматику осмысленно, анализируя и систематизируя материал, создавая логические схемы, раскладывая материал “по полочкам”. В добрый путь! Per aspera ad astra!

задание I

1. Латинский алфавит
2. Правила произношения
3. Долгота и краткость гласных звуков
4. Правила ударения

А. Прочтите следующие слова, выпишите и напишите транскрипцию:
Clarus, causa, scientia, quot, amicitia, quinque, rhythmus, Theodora, aqua, pax, aurora, nauta, beatus, medicus, cultura, doctor, bestia,
Quintus, poeta, Lucretius, littera, Juppiter, lectio, philosophus, poena, dexter, pinguis, Gaius Iulius Caesar, quadratus, consuetudo, Aegiptus, suadeo, Augustus, censura, potentia, October, suus, Euclides, zodiacus,
Cyprus, chorus, Pithagoras, Athenae, Graecia, Roma, Italia.
Образец: clarus [кларус].
В. Прочтите, выпишите, проставив ударение:
Thesaurus, religio, audio, audire, theatrum, aetas, elegantia, domus, memoria, amica, historia, femina, publicus, decretum, vita, pater, magistra, studeo, studere, fortuna, fabula, spectaculum, beneficium, instrumentum, accusativus, quaestio, communis, agricola, honestus, humanus, laborare, scaena, respublica, universitas, Aristoteles, Danuvius, Scythia,
Sicilia, Neapolis, Britannia, Germania.

задание II

1. Общие сведения о глаголе
2. Praesens indicativi activi
3. Infinitivus praesentis activi
4. Imperativus praesentis

A. Прочтите, разберите и переведите следующие предложения:
1.Laboro. 2. Semper bene labora. 3. Noli male laborare. 4. Bene lego. 5.
Narramus. 6. Cur male audis? 7. Vive valeque. 8. Bene audire debet. 9.
Nolite tacere, si dicere debetis. 10. Dum docemus, discimus. 11. Nota bene.
12. Divide et impera. 13. Dum spiro, spero. 14. Sic agite. 15. Cantare amant. 16. Discite, dum vivitis. 17. Sede et narra. 18. Festina lente. 19.
Salve. 20. Salvete. 21. Vale. 22. Valete. 23. Veto. 24. Interdiu laborare, noctu dormire debemus. 25. Quid agis? 26. Saepe Latine legite et scribite.
27. Latine multum legere et scribere debetis.

СЛОВА

|laboro, are 1 – |spiro, are 1 – дышать |
|трудиться, работать |spero, are 1 – надеяться|
|semper – всегда | |
|bene – хорошо |sic так |
|male – плохо |ago, ere 3 – делать; |
|lego, ere 3 – читать |вести |
|narro, are 1 – |canto, are 1 – петь |
|рассказывать |amo, are 1 – любить |
|cur – почему? |sedeo, ere 2 – сидеть |
|audio, ire 4 – слушать |festino, are 1 – |
|vivo, ere 3 – жить |спешить, торопиться |
|valeo, ere 2 – быть |lente – медленно |
|здоровым |salvo, ere 2 – быть |
|que – и (постпозитивный |здоровым, здравствовать |
|союз) |veto, are 1 – запрещать |
|taceo, ere 2 – молчать |interdiu – днем |
|si – если |noctu – ночью |
|dico, ere 3 – говорить |dormio, ire 4 – спать |
|dum – пока |quid – что? |
|doceo, ere 2 – учить |saepe – часто |
|disco, ere 3 – учиться |Latine – по латински |
|noto, are 1 – замечать |scribo, ere 3 – писать |
|divido, ere 3 – |multum – много |
|разделять |et – и |
|impero, are 1 – | |
|приказывать, властвовать| |
| | |

B. Определите спряжение следующих глаголов и образуйте от них первое лицо настоящего времени: sentire, errare, vincere, movere, curare, venire, mittere.

C. Проспрягайте в praesens indicativi activi следующие глаголы: laboro, -are; lego, -ere; audio, -ire.

ЗАДАНИЕ III

1. Первоначальные сведения о существительном: I склонение
А. Просклоняйте выражения: cura magna; sententia vera.
B. Определите форму существительных (укажите все возможные случаи):
1. Puellae. 2. Natura. 3. Fortunam. 4. Causis. 5. Pennas. 6. Siciliae. 7.
Tabularum. 8. Victoriis. 9. Patriam.
Образец: stella – stella, ae f – звезда; возможны nom. sing. и abl. sing.
C. Прочитать, разобрать и перевести текст:

De Germania

Tacitus Germaniam et vitam incolarum describit. Incolae Asiae vel Africae vel Italiae Germaniam non petunt; metuunt enim silvas terrae et ferociam incolarum. Incolae Germaniae in pugna hastas gerunt. Galeis se non tegunt.
Litteras incolae Germaniae neglegunt. Agriculturam saepe curae feminarum comittunt.

СЛОВА

|Tacitus, i m – Тацит |pugna, ae f – битва |
|Germania, ae f – |hasta, ae f – копье |
|Германия |gero, ere 3 – нести |
|vita, ae f – жизнь |galea, ae f – шлем |
|incola, ae m – житель |tego, ere 3 – покрывать |
|describo, ere 3 – |se – себя |
|описывать |littera, ae f – буква; |
|Asia, ae f – Азия |во множ. числе – |
|Africa, ae f – Африка |письменность, литература|
|Italia, ae f – Италия | |
|peto, ere 3 – нападать |neglego, are 1 – |
|metuo, ere 3 – бояться |пренебрегать |
|enim – ведь |agricultura, ae f – |
|silva, ae f – лес |земледелие |
|terra, ae f – земля, |cura, ae f – забота |
|страна |femina, ae f – женщина |
|ferocia, ae f – дикость |comitto, ere 3 – |
| |поручать |

Образец: Tacitus Germaniam et vitam incolarum describit.
Tacitus – подлежащее; nom. sing., 2 скл., Tacitus, i m – Тацит describit – сказуемое; praes. ind. act., 3 лицо, sing., от describo, ere
3 – описывает
Germaniam – прямое дополнение; acc. sing.,1 скл., от Germania, ae f –
Германию vitam – прямое дополнение; acc. sing., 1 скл., от vita, ae f – жизнь incolarum – gen. pl., 1 скл., от incola, ae m – жителей
Тацит описывает Германию и жизнь ее жителей.

D. Прочитать, разобрать и перевести текст:

De Italia

Italia est magna paeninsula Europae. Incolas Italiae terra fecunda alit.
In terra agricolae laborant. Familiae agricolarum in casis parvis habitant.
Italia silvas magnas et pulchras habet. In silvis, ubi bestiae vivunt, multae herbae et aliae plantae sunt. Italiam aqua Hadriae quoque alit. In aqua Hadriae nautae navigant. Familiae nautarum in ora maritima vitam agunt. Hic mercatura floret.
Agricolae et nautae saepe de Italia et de historia Romae familiis suis narrant. Familiae agricolarum et nautarum historiam Italiae libenter audiunt et fabulas poetarum quoque saepe legunt. Historia docet, fabula delectat. Historia est magistra vitae.

СЛОВА

|magnus, a, um – большой |nauta, ae m – моряк |
|paeninsula, ae f – |navigo 1 – плавать |
|полуостров |ora, ae f – берег, |
|fecundus, a, um – |граница, край |
|плодородный |maritimus, a, um – |
|alit – praes. ind. |морской |
|activi, 3 лицо, sing., |ago 3 – вести, делать |
|от alo, ere 3 – кормить,|hic – здесь |
|питать |mercatura, ae f – |
|in (+acc. на вопрос |торговля |
|куда? +abl. -где?) – в, |floreo 2 – цвести, |
|на |процветать |
|agricola, ae m – |de (+abl.) – о, об |
|земледелец |historia, ae f – история|
|laboro 1 – работать, | |
|трудиться |Roma, ae f – Рим |
|familia, ae f – фамилия,|narro 1 – рассказывать |
|семья |suus, a, um – свой |
|habito 1 – жить, |libenter – охотно |
|населять |fabula, ae f – рассказ, |
|casa, ae f – хижина |басня, поэма |
|parvus, a, um – |poeta, ae m – поэт |
|маленький |lego 2 – читать |
|magnus, a, um – большой |delecto 1 – услаждать |
|pulcher, chra, chrum – |magistra, ae f – |
|красивый |учительница |
|habeo 2 – иметь |aqua Hadria – |
|bestia, ae f – зверь, |Адриатическое море |
|животное |quoque – также |
|vivo 3 – жить | |
|herba, ae f – трава | |
|alius, a, um – другой | |
|planta, ae f – растение | |

ЗАДАНИЕ IV

1. Imperfectum indicativi activi
2. II склонение существительных
3. Прилагательные I и II склонений и притяжательные местоимения

А. Проспрягайте в praesens и imperfectum indicativi activi: paro, are; doceo, ere; pono, ere; venio, ire.
В. Просклоняйте слова: officium, modus, frugifer, frater.
C. Прочитайте, разберите и переведите текст:

Галлия при Цезаре

Inter populos Galliae antiquae perpetua discordia erat. Itaque bella non desinebant. Validus populus Aeduorum velut dominus vicinos suos premebat.
Aeduorum adversarii erant Sequani, qui ad Sequanae ripas incolebant.
Sequani, fortuna sua non contenti, per legatos ab Ariovisto auxilium contra
Aeduos petebant. Ariovistus cum magnis copiis Sequanis succurebat. Iam
Germani sicut tyranni superbi Gallis suum imperium imponebant. Adimebant eis arma, expellebant agricolas ex vicis, nimia tributa exigebant.
Ariovistus ad Gallos sicut ad servos mandata mittebat. Galli Ariovistum, adhuc invictum, magis metuebant, quam Aeduos. Recedebat gratia Aeduorum apud populos Galliae. Sed populus Romanus fidus socius Aeduorum erat.
Caesar in provinciis Romanis copias cogebat, nam in animo habebat Aeduos defendere atque Aeduorum auxilio (приложение ( 11) Germanos ex Gallia expellere suumque imperium ceteris Gallis imponere.

СЛОВА

|inter (+acc.) – между, |ad (+acc.) – к |
|среди |servus, i m – раб |
|Gallia, ae f – Галлия |mandatum, i n – |
|antiquus, a, um – |распоряжение, приказ |
|древний, античный |mitto 3 – посылать |
|perpetuus, a, um – |adhuc – до сих пор |
|постоянный |invictus, a, um – |
|discordia, ae f – |непобедимый |
|раздор, разлад |metuo 3 – бояться |
|bellum, i n – война |magis – больше |
|desino 3 – прекращаться |quam – чем |
|validus, a, um -суровый |recedo 3 – отступать, |
|populus, i m – народ |идти назад |
|velut – как |gratia (+gen.) – для, |
|dominus, i m – хозяин |ради |
|vicinus, i m – сосед |apud (+acc.) – у, около,|
|premo 3 – давить, |возле |
|подавлять |fidus, a, um – верный, |
|adversarius, i – |надежный |
|противник |socius, i m – союзник |
|Sequani,orum m – секваны|Caesar, Caesaris m – Гай|
| |Юлий Цезарь |
|ripa, ae f – река |provincia, ae f – |
|incolo 3 – жить, |провинция |
|населять |cogo 3 – собирать |
|fortuna, ae f – судьба, |nam – так как, ибо |
|счастье |in animo habere – |
|contentus, a, um – |намереваться |
|довольный |defendo 3 – защищать |
|legatus, i m – посол, |ceterus, a, um – прочий,|
|легат |остальной |
|Ariovistus, i m – |vicus, i m – деревня, |
|Ариовист |поселок |
|peto 3 – просить |nimius, a, um – |
|copia, ae f – мн.ч. |чрезмерный |
|войска |tributum, i n – налог |
|succurro 3 – приходить |exigo 3 – выгонять |
|на помощь |adimo 3 – отнимать |
|tyrannus, i m – тиран |expello 3 – изгонять |
|superbus, a, um – | |
|гордый, суровый | |
|imperium, i n – власть | |
|impono 3 – класть; | |
|возложить | |

ЗАДАНИЕ V

1. Futurum I activi
2. Указательные местоимения ille и iste; определительное местоимение ipse
3. Местоименные прилагательные

А. Определите форму глагола.
1. Mittes. 2. Mittebat. 3. Mittit. 4. Habet. 5. Vivent. 6. Vivunt. 7.
Vivebant. 8. Valent. 9. Valebit. 10. Dicetis. 11. Dicebatis. 12. Dicam. 13.
Docetis. 14. Docebas. 15. Ducet. 16. Ducit. 17. Ducebat. 18. Videmus. 19.
Videbat. 20. Parent. 21. Parebam. 22. Parabam. 23. Parat. 24. Parabunt. 25.
Parient. 26. Parit.
Образец: mittes – fut.I, ind.act., 2 лицо, sing., от mitto 3 – ты пошлешь, ты будешь посылать.
В. Прочитайте, разберите и переведите предложения. 1.Verum amicum pecunia non parabis. 2. Stellas caeli oculis nunquam numerabitis. 3. Persa: “Prae copia sagittarum,-inquit,-solem (солнца) non videbitis!”. Tum Lacedemonius:
“In umbra, igitur, pugnabimus!”

СЛОВА

|verus, a, um – верный |sagitta, ae f – стрела |
|amicus, i m – друг |inquit – говорит |
|pecunia, ae f – деньги |video 2 – видеть |
|paro 1 – приобретать |tum – тогда |
|stella, ae f – звезда |Lacedemonius, i m – |
|caelum, i n – небо, |лакедемонянин |
|воздух, климат |umbra, ae f – тень |
|oculus, i m – глаз |igitur – следовательно, |
|nunquam – никогда |итак |
|numero 1 – считать |pugno 1 – сражаться |
|Persa, ae m – перс |prae (+abl.) – из-за, |
| |перед |
| |copia, ae f – обилие |

С. Прочитайте, разберите и переведите предложения:
1. Inter dominum et servum nulla amicitia est. 2. Totus populus noster pro patria fortiter pugnabat et, si opus erit, pugnabit. 3.Alteram ille amat puellam, ego amo alteram. 4. Utrumque vitium est: et omnibus (всем) credere et nulli. 5. Avarus ipse miseriae causa est suae. 6. Istam sententiam mutare debes. 7. Videsne silvam illam? 8. Alter alterius auxilii eget. 9. Illius amicus sum. 10.Liberabisne amicos tuos ab ista cura? 11.
Antigonum Phillippus filius interrogat: “Quando castra movebimus?” Tum
Antigonus: “Num,-inquit,-solus tubae sonum non audies?”

СЛОВА

|amicitia, ae f – дружба |muto 1 – менять, |
|patria, ae f – родина |изменять |
|fortiter – храбро |debeo 2 – быть должным |
|opus est – нужно, |ne – ли (вопросительная |
|необходимо |частица) |
|amo 1 – любить |egeo 2 – нуждаться |
|puella, ae f – девушка, |libero 1 – освобождать |
|девочка |Antigonus, i m – Антигон|
|utrumque – и то и другое| |
| |Philippus, i m – Филип |
|vitium, i n – ошибка, |filius, i m – сын |
|заблуждение |interrogo 1 – спрашивать|
|credo 3 – верить, | |
|доверять |quando – когда |
|avarus, a, um – жадный, |castrum, i n – мн.ч. |
|алчный |военный лагерь |
|miseria, ae f – беда, |moveo 2 – двигать, |
|несчастье |приводить в движение |
|causa, ae f – причина |tuba, ae f – труба |
|sententia, ae f – | |
|мнение, решение | |
|sonus, i m звук | |

ЗАНЯТИЕ VI

1. III склонение существительных
2. Соотношение форм косвенных падежей и именительного
3. Род имен существительных III склонения

А. Определить форму существительных, перевести.
1. Doctores. 2. Arboribus. 3. Civitate. 4. Obsides. 5. Commutatione. 6.
Plebes. 7. Equitum. 8. Sermoni. 9. Rationem. 10. Magnitudine. 11. Vulnera.
12. Artium. 13. Pacem. 14. Orbi. 15. Morum. 16. Morte. 17. Finibus. 18.
Fulminum. 19. Virtute. 20. Corpora.
Образец: Militibus – miles, itis m – воин; militibus – abl. или dat. plur. – воинами (воинам).

В. Просклонять, переводя каждый падеж: flumen magnum; pars ignota; illa legio Romana; mons altus; animal ferum.

C. Прочитайте, разберите и переведите текст.

De servis Romanorum

Antiquis temporibus (прил. ( 16) captivos in bellis Romani non necabant, sed illi servorum modo in civitatibus victorum suorum vivebant et dominis opulentis et superbis servebant. Multi servi iam in condicione servorum nati erant. Etiam cives liberi, qui (которые) pecuniam debitam solvere non poterant (могли), libertatem amittebant, et creditores illos servitute afficiebant. Domini in servos vitae necisque potestatem habebant. Servi privati apud dominos loco ministrorum, medicorum aut magistrorum serviebant, servi publici in agris summa corporum contentione laborabant.
Servi miseri saepe a dominis fugiebant. Servos fugitivos domini duris poenis afficiebant. Multos etiam cruci affigebant et morte puniebant.
Nonnumquam servi etiam contra dominos arma movebant. Magnam servorum seditionem Spartacus regebat.

СЛОВА

|tempus, oris n – время|nex, necis m – убийство, |
| |насильственная смерть, |
|captivus, i m – |казнь |
|пленник |potestas, atis f – власть|
|neco 1 – убивать | |
|civitas, atis f – |privatus, a, um – частный|
|государство, | |
|гражданство |locus, i m – место; loco |
|victor, oris m – |– на месте, вместо |
|победитель |minister, tri m – |
|opulentus, a, um – |помощник |
|состоятельный, богатый|medicus, i m – врач |
| |magister, tri m – учитель|
|servio 4 – служить | |
|conditio, onis f – |publicus, a, um – |
|состояние, условие |общественный, |
|natus est – быть |государственный |
|рожденным, родиться |corpus, oris n – тело; |
|civis, is m, f |мн.ч. силы |
|гражданин |contentio, onis f – |
|liber, era, um – |усилие; summa contentione|
|свободный |– с величайшим |
|solvo 3 – уплачивать |напряжением |
|debitus, a, um – |miser, era, um – жалкий, |
|взятый в долг |несчастный |
|libertas, atis f – |fugo 1 обращать в |
|свобода |бегство, бежать |
|amitto 3 – терять |fugitivus, a, um – беглый|
|creditor, oris m – | |
|кредитор |durus, a, um – твердый, |
|servitus, utis f – |суровый |
|рабство; servitute |poena, ae f – кара, |
|afficere – быть |наказание |
|порабощенным |crux, cis f – крест, |
|afficio 3 – наделять, |орудие пыток |
|снабжать |affigo 3 – прибивать, |
|seditio, onis f – |приколачивать |
|мятеж |mors, tis f – смерть |
|rego 3 – править, |punio 4 – наказывать, |
|управлять |карать |
|Spartacus, i m – | |
|Спартак | |

ЗАДАНИЕ VII

1. Прилагательные III склонения
2. Participium praesentis activi
3. Указательное местоимение is, ea, id

А. Просклонять: is nobilis Romanus – этот знатный римлянин, ea magna urbs
– этот большой город, id notum flumen – эта известная река.
В. Определить все возможные формы и значения слов.
1. Hostis. 2. Hostia. 3. Hostium. 4. Hostiam. 5. Hostiis. 6. Vitam.
7.Vitas. 8. Vitant. 9. Potentis. 10. Potentia. 11. Potentium. 12.Potentiam.
13. Finis. 14. Finit. 15. Finimus. 16. Finibus. 17. Finium. 18. Finiunt.
C. Прочитайте, разберите, переведите текст.

De Achille

Celeber est Achilles, filius Pelei regis et Thetidis deae. Achilles particeps belli Troiani erat. Celebre est scutum, celebria sunt arma
Achillis. Et scutum et arma ei Haephaestus ille fabricat. Celebris est celeritas Achillis. Celeritate sua increbili et magno corporis robore
Achilles Troianis terribilis erat. Ira Achillis Graecis perniciosa erat.
Mors Patrocli, eius amici, Achilli dolores acres dat. Propterea Achilles
Hectorem ad pugnam provocat et virum fortem necat.

СЛОВА

|celeber, bris, e – |ira, ae f – гнев |
|известный |perniciosus, a, um – |
|Achilles, is m – |губительный |
|Ахилл(ес) |mors, rtis f – смерть |
|Peleus, i m – Пелей |Patroclus, i m – Патрокл|
|rex, regis m – царь | |
|Thetis, idis f – Фетида |dolor, oris m – боль, |
|dea, ae f – богиня |горе, страдание |
|particeps, cipis m f – |acer, acris, e – острый,|
|участник |резкий |
|scutum, i n – щит |do 1 – давать |
|fabrico 1 – |propter – вследствие, по|
|изготавливать, делать |причине |
|celeritas, atis f – |Hector, oris m – Гектор |
|быстрота |provoco 1 – вызывать |
|incredibilis, e – |vir, i m – муж (мужчина)|
|невероятный | |
|robor, oris n – сила, |fortis, e – храбрый |
|мощь, дуб | |
|terribilis, e – | |
|страшный, ужасающий | |

ЗАДАНИЕ VIII

1. Страдательный залог. Форма и значение глаголов
2. Понятие об активной и пассивной конструкциях
3. Местоимения личные и возвратное
4. Двойной винительный и двойной именительный падеж
А. Прочитайте, разберите и переведите предложения.
1. Bonus liber non semel legitur. 2. Instrumenta et arma e ferro parantur. 3. Castra copiarum Romanarum vallo fossaque muniebantur. 4.
Iucundum est amari, non minus – amare. 5. A probis probari, ab improbis improbari – aequum bonum est. 6.Memoria virorum magnorum civitatis nostrae nunquam exstinguetur semperque manebit. 7. Ubi vinci necesse est, expedit cedere. 8. Nilus Aegiptum irrigat et eam fertilem efficit. 9. Amicus me adiuvat; auxilium eius mihi gratum erat; gratias ei ago, diligo eum. 10. Is te heredem facit. 11. Nec possum (могу) tecum vivere, nec sine te.

СЛОВА

|bonus, a, um – хороший |vinco, vici, victum 3 – |
|liber, bri m – книга |побеждать |
|semel – однажды |necesse est – необходимо|
|ferrum, i n – железо | |
|vallum, i n – вал |expedit – (безл.) |
|fossa, ae f – ров |полезно, выгодно |
|munio 4 – укреплять |cedo, cessi, cessum 3 – |
|iucundus, a, um – |уходить, уступать |
|приятный |Nilus, i m – Нил |
|probus, a, um – |irrigo 1 – орошать |
|порядочный, честный |fertilis, e – |
|improbus, a, um – |плодородный |
|непорядочный |efficio, feci, fectum 3 |
|probo 1 – судить |– делать |
|aequus, a, um – ровный |adiuvo, iuvi, iutum 1 – |
|memoria, ae f – память |помогать |
|exstinguo, nxi, nctum 3 |gratias (graciam) agere |
|– стирать |– благодарить |
| |diligo, lexi, lectum 3 –|
| |ценить, уважать |
| |heres, edis m f – |
| |наследник |
| |maneo, nsi, nsum 2 – |
| |сохраняться |

В. Проделать следующие грамматические упражнения: а) в 1-м предложении поставить подлежащее во множественном числе и соответственно изменить сказуемое; б) в 10-м предложении поставить подлежащее и прямое дополнение во множественном числе и произвести вытекающие из этого изменения; в) изменить время всех глаголов, стоящих в личной форме, так, чтобы каждый глагол выступал во всех уже известных временах; г) найти accusativus duplex.

ЗАНЯТИЕ IX

1. Система времен латинского глагола
2. Основные (главные) формы латинского глагола
3. Образование глагольных форм от трех основ
4. Глаголы в словаре

А. Прочитайте, разберите и переведите предложения.
1. Puer multis verbis monitus est. 2. Discipulus a magistris laudatus erat. 3. Discipulo, a magistris laudato, libri donati sunt. 4. Ab Augusto forum Romae (приложение ( 25) aedificatum est. 5. In foro, ab Augusto aedificato, multa et pulchra aedificia erant. 6. Incolae oppidi nuntio cladis territi erant. 7. Aedificia flamma deleta sunt. 8. Ab amicis servati sumus. 9. Bituriges ad Aeduos legatos miserunt rogatum subsidium. 10.
Caesar, postquam Helvetios proelio vicit, a multis populis Galliae contra
Germanos auxilio (приложение ( 23) vocatus est. Germani enim nonnullis annis ante Galliam intraverunt et occupaverunt. Itaque Caesar, a Gallis oratus, copias suas in Galliam transportavit. Ibi copiae eius cum Germanis pugnaverunt. Iam primo anno copias eorum superavit.

СЛОВА

|puer, i m – мальчик |proelium, i n – битва, |
|moneo, ui, itum 2 – |сражение |
|напоминать, уговаривать,|voco 1 – звать, |
|ободрять, внушать |призывать |
|verbum, i n – слово, |intro 1 – входить |
|глагол |occupo 1 – захватить, |
|discipulus, i m – ученик|завладеть |
| |transporto 1 – |
|laudo 1 – хвалить |переправлять |
|dono 1 – дарить |supero 1 – |
|aedifico 1 – строить, |побеждать,превосходить |
|сооружать |annus, i m – год |
|oppidum, i n – крепость,|flamma, ae f огонь |
|город |servo 1 хранить, |
|nuntius, i m – вестник; |сохранять |
|известие, весть |subsidium, i n – помощь,|
|clades, is f – |подкрепление |
|несчастье, бедствие |mitto, misi, missum 3 – |
|terreo, ui, itum 2 – |посылать |
|пугать, устрашать |rogo 1 спрашивать, |
|deleo, evi, etum 2 – |просить |
|разрушать | |

В. Замените пассивную конструкцию предложений 1, 2, 4, 6, 7 и 8 активной, оставив те же времена глаголов.
С. Прочитайте, разберите и переведите текст.

Galli Romam expugnant

Quarto saeculo ante aeram nostram Roma in magno periculo erat. Galli enim cum copiis Romanorum ad fluvium Alliam contenderant easque fuderant. Multi
Romani ceciderant. Tum Romani Capitolium solum defendere constituerunt.
Paulo post Galli in portas irruperunt. Postquam tecta incenderunt,
Capitolium frustra contenderunt. Nam Marcus Manlius fortiter Capitolium defendit neque se dedidit. Sed magna inopia frumenti Romanos premebat.
Itaque Manlius cum Gallis de indutiis egit. Regulus Gallorum magnum auri pretium poposcit. “Si aurum, – inquit, – pependeritis, decedam. Si pretium non solveritis, neque viris, neque feminis, neque pueris parcam”. Romani aurum suum tradiderunt. Tamem Galli auro allato contenti non erant. Tum matronae ornamenta sua Gallis contulerunt et una ex iis “Occiderunt, – inquit, – mariti filiique; ita nostrum est ornamenta exuere”. Ut alii memoriae prodiderunt, regulus Gallorum, postquam aurum pependit, auro gladium addidit et dixit: “Vae victis!”

СЛОВА

|saeculum, I n – век |matrona, ae f – матрона,|
|periculum, I n – |почтенная замужняя |
|опасность, риск |женщина |
|fluvius, I m – река |ornamentum, I n – |
|contendo, ndi, ntum 3 – |украшение |
|сражаться |confero, contuli, |
|fudno, fudi, fusum 3 – |collatum, conferre – |
|обращать в бегство, |собирать, свозить |
|разбивать |отовсюду |
|caedo, cecidi, caesum 3 |occido, cidi, casum 3 – |
|– убивать |погибать |
|constituo, tui, tutum 3 |maritus, I m – муж, |
|– постановлять |супруг |
|porta, ae f – ворота |exuo, ui, utum 3 – |
|aulo – немного, |освобождать, отдавать |
|несколько |prodo, didi, ditum 3 – |
|incendo, ndi, nsum 3 – |передавать; memoriae p.-|
|поджигать |рассказывать для |
|frustra – напрасно |потомства |
|dedo, dedidi, deditum 3 |gladius, I m – меч |
|– предавать; se d.- |addo, didi, ditum 3 – |
|сдаваться |придавать, прибавлять (к|
|inopia, ae f – |чему – dat.) |
|недостаток, нужда |pendo, pependi, pensum 3|
|premo, pressi, pressum 3|– платить |
|– беспокоить |parco, peperci,-, 3 – |
|frumentum, I n – хлеб, |щадить |
|зерно |trado, didi, ditum 3 – |
|indutiae, arum f – |отдавать |
|перемирие |affero, attuli, allatum,|
|precium, I n – цена; |afferre – приносить |
|auri p.- сумма золота |posco, poposci, -, 3 – |
| |требовать |
| |regulus, i m – царек |

D. Определить все возможные значения следующих форм.
1. Amato. 2. Superatis. 3. Habito. 4. Nuntio. 5. Sensi. 6. Serviverunt.
7. Servatus. 8. Defendit. 9. Vicisti. 10. Victi. 11. Eget. 12. Agit. 13.
Eguimus. 14. Egimus. 15. Acta.
Образец: superato – partic.perf. passivi от глагола supero, -avi, -atum 1 побеждать – dat. или abl. sing. – побежденному или побежденным.

ЗАДАНИЕ X

1. Глагол esse – быть
2. Esse с приставками и сложный глагол posse
3. Относительное местоимение qui, quae, quod

А. Определить формы и значения слов.
1. Possunt. 2. Possessio. 3. Poterant. 4. Poterunt. 5. Potuerunt. 6.
Potuerant. 7. Potuerint. 8. Nobis. 9. Nobilis. 10. Adducunt. 11.
Abduxerunt. 12. Insunt. 13. Desumus. 14. Abest. 15. Adest.
B. Прочитать, разобрать и перевести предложения.

1. Is, qui tibi in periculo adest, amicus tuus est. 2. Adeste eis, quorum auxilium vobis non deest. 3. Is copiis praeerit, in quo summa scientia belli est. 4. Nisi laboratis et semper officio deestis, vobis ipsis obestis. 5. Scientiae nobis omnibus prosunt. 6. Gratus semper fui iis, a quibus eruditus eram. 7. Aristides, qui cognomine Iustus appellatus erat, in exsilium missus est. 8. Nemo iudicabitur, antequam accusatus erit. 9.
Quum potes, amicum adiuva! 10. Vir bonus est, qui prodest , quibus potest
(Cicero). 11. Praeterita mutare non possumus (Cicero). 12. Dicam, si potero, Latine (Cicero). 13. Feci, quod potui.

СЛОВА

|adsum, adfui, – adesse –|prosum, profui, – |
|помогать |prodesse – быть |
|desum, defui, – deesse –|полезным, помогать |
|не хватает |erudio 4 – обучать, |
|praesum, fui, – esse – |просвещать |
|командовать |exsilium, i n – изгнание|
|obsum, fui, – esse – | |
|вредить |iudico 1 – судить |
|nisi – если не, кроме |accuso 1 – обвинять |
|как |adiuvo, iuvi, iutum 1 – |
|officium, i n |помогать |
|обязанность; officio |praeterita, orum n – |
|(dat.) deesse – не |прошлое |
|исполнять обязанность | |

ЗАДАНИЕ XI

1. IV склонение
2. V склонение
3. Participium futuri activi
4. Отложительные и полуотложительные глаголы

A. Прочитайте, разберите и переведите предложения.
1. Nihil semper suo statu manet. 2. Motus terrae est ab occasu ad ortum.
3. Nonnulla loca terrae ob gelu asperum incolas non habent. 4. Nemo nostrum amico in rebus adversis auxilium negabit. 5. Planities erat magna et in ea tumulus satis grandis; eo Ariovistus et Caesar ad colloquium venerunt. 6.
Lingua Latina diu apud populos Europae in magno usu erat. 7. Ubi ira dominatur, ratio non valet. 8. Miraris, et ego miratus sum. 9. Satis diserte pro se veritas loquitur. 10. Amici id, quod polliciti sunt, dabunt.
11. Senatus et magistratus rei publicae Romanae praeerant. Imperio magistratuum Romani parebant. 12. In signis exercitus Romani eae litterae erant: SPQR (=senatus consulto [см. приложение ( 11]). 13. Ariovistus, dux
Sueborum, priusquam cum exercitu Romano acie (прил. ( 11) pugnat, multos dies exercitum suum in castris continet. 14. Romani antiqui parva manu magnas adversariorum copias superabant. Bello Punico secundo autem copiae adversariorum interdum exercitui Romano (прил. ( 22) perniciei et interitui
(прил. ( 23) erant.

СЛОВА

|maneo, nsi, nsum 2 – |ratio, onis f – разум, |
|сохраняться |образ мыслей |
|status, us m – |miror 1 – удивляться |
|состояние, положение |loquor, locatus sum, |
|occassus, us m – закат, |loqui 3 – говорить, |
|запад |разговаривать |
|ortus, us m – восток, |veritas, atis f – |
|восход |правда, истина |
|gelu, us n – холод |diserte – ясно |
|asper, era, um – суровый|polliceor, citus sum, |
| |eri 2 – обещать |
|res, rei f – вещь, дело;|senatus, us m – сенат |
|res adversae – |magistratus, us m – |
|несчастье, неудача |магистрат |
|nego 1 – отрицать, |signum, i n – знамя; |
|отказывать |знак |
|planities, ei f – |nummus, i m – монета |
|равнина |dux, cis m – вождь |
|tumulus, i m – холм |priusquam – прежде чем |
|satis – достаточно, |acies, ei f – строй, |
|довольно |сражение |
|grandis, e – большой, |contineo, tinui, tentum |
|огромный |2 – содержать |
|colloquium, i n – |manus, us f – отряд; |
|разговор, беседа |рука, сила |
|usus, us m – |interitus, us m – |
|употребление |гибель, уничтожение |
|dominor, atus sum, ari 1| |
|– господствовать, | |
|властвовать | |
|pernicies, ei f – гибель| |

ЗАДАНИЕ XII

1. Указательное местоимение hic, haec, hoc
2. Определительное местоимение idem
3. Вопросительные и неопределенные местоимения
4. Отрицательные местоимения

А. Прочитайте, разберите и переведите предложения.
1. Nemo amat eos, quos timet. 2. Semper nos delectat aut aliquis utilis labor, aut aliqua bona ars, aut aliquod gratum studium. 3. Non semper iidem homines de iisdem rebus eadem iudicant. 4. Quae amicitia potest esse inter ingratos? 5. Nullum bonum est sine aliquo malo.

СЛОВА

|timeo, ui,-, 2 – бояться|ars, tis f – ремесло, |
| |искусство, наука |
|delecto 1 – забавлять, |studium, i n – занятие |
|услаждать |ingratus, a, um – |
|utilis, e – полезный |неблагодарный |

В. Прочитайте и переведите текст.

Nauta et agricola

Nauta et agricola diversi sunt moribus et studiis. Hic stabilem habet sedem, ille locum mutat. Hic mores antiquos servat, ille morum alienorum studiosus est. Huic sermo tantum patrius, illi aliae quoque linguae notae sunt. Huius vita tranquilla est, illius periculorum plena. Hunc agri et prata, illum fluvii et maria delectant. Sermones quoque nautarum et agricolarum diversi sunt: hi narrant de agris de frugibus, illi de terris alienis, de urbibus, navibus, procellis.

СЛОВА

|diversus, a, um – различный|tranquillus, a, um –|
| |спокойный |
|mos, moris m – обычай, |pratum, i n – луг |
|образ жизни |mare, is n – море |
|stabilis, e – постоянный, |frux, gis f – плод, |
|неизменный |фрукт |
|sedes, is f – место |urbs, bis f – город |
|жительства, сиденье |navis, is f – |
|studiosus, a, um – |корабль |
|любознательный |procella, ae f – |
|sermo, onis m – разговор, |буря |
|беседа | |
|notus, a, um – известный | |

С. Прочитайте, разберите и переведите текст.

Omnia fluunt, omnia mutantur

Nemo nostrum idem est in senectute, qui erat iuvenis, nemo est mane, qui erat pridie. Quidquid vides, currit cum tempore, nihil ex his, quae videmus, manet. Hoc est, quod ait Heraclitus: In idem flumen bis non descendimus: manet idem fluminis nomen, aqua transmissa est (Seneca).

СЛОВА

|senectus, utis f – |aio, ait, -, – говорить,|
|старость, зрелость |утверждать |
|iuvenis, e – молодой, |descendo, scendi, |
|юный |scensum, ere – идти, |
|mane – утром |спускаться, вступать |
|pridie – прежде, |transmitto, misi, missum|
|накануне, днем ранее |3 – передавать, |
|curro, cucurri, cursum 3|переправляться, |
|– бежать |пересылать |

ЗАДАНИЕ XIII

1. Общие сведения о степенях сравнения прилагательных
2. Сравнительная степень; превосходная степень
3. Особенности в образовании степеней сравнения
4. Наречия; образование наречий
5. Степени сравнения наречий

А. Прочитайте, разберите и переведите предложения.
1. Aetas dulcissima adulescentia est (Plin.Epist.). 2. Fideliores sunt oculi auribus . 3. Pax vel iniusta utilior est, quam iustissimum bellum
(Cic.). 4. Homini homine nihil pulchrius videtur (Cic). 5. Nullus est locus domestica sede iucundior (Cic). 6. Gravissimum est imperium consuetudinis.
7. Non minor voluptas percipitur ex velissimis rebus, quam ex pretiosissimis (Cic.). 8. Veterrimus homini optimus est amicus. 9. Homines amplius oculis, quam auribus credunt (Seneca. Epist). 10. Omne bellum sumitur facile, aegerrime desinit (Sall.). 11. Ex inferiore loco in superiorem non satis commode tela adidi possunt (Caes.). 12. Facile omnes, quum valemus, recta consilia aegrotis damus (Terentius). 13. Summi montium vertices nive aeterna tecti sunt. 14. Nuntiis litterisque Allobrogum commotus, Caesar duas legiones in citeriore Gallia novas conscripsit; cum his legionibus legatus Quintus Pedius in ulteriorem Galliam missus est.

СЛОВА

|adulecsentia, ae f – |commoveo, movi, motum 2 |
|юность, молодость |– побуждать, волновать |
|dulcis, e – сладкий, |conscribo, psi, ptum 3 –|
|приятный |формировать |
|aetas, atis f – время |desino, sii, situm 3 |
|жизни, возраст |прекращаться |
|fidelis, e – верный, |commodus, a, um – |
|надежный |удобный |
|oculus, i m глаз |adigo, egi, actum 3 – |
|auris, is f – ухо |долетать |
|pax, pacis f – мир |telum, i n – копье, |
|iniustus, a, um – |стрела |
|несправедливый |quum – когда |
|iustus, a, um – |rectus, a, um – |
|справедливый |правильный, прямой |
|homo, inis m – человек |aegrotus, a, um – |
|video, vidi, visum 2 |больной |
|видеть, pass. kазаться |facilis, e – легкий |
|domesticus, a, um – |consilium, i n – совет, |
|домашний |решение |
|iucundus, a, um – |vertex, icis m – вершина|
|приятный | |
|gravis, e – тяжелый, |mons, ntis m – гора |
|важный, веский |nix, nivis f – снег |
|consuetudo, inis f – |aeternus, a, um – |
|привычка, обычай |вечный, бесконечный |
|voluptas, atis f |preciosus, a, um – |
|удовольствие, |дорогой, ценный |
|наслаждение, радость |vetus, eris – древний, |
|percipio, cepi, ceptum 3|старый, давний |
|– принимать, ощущать, |amplus, a, um – большой,|
|воспринимать |широкий |
|vilis, e – дешевый |sumo, sumpsi, sumptum 3 |
|aeger, gra, um – тяжелый|– начинать |

ЗАДАНИЕ XIV

Формы числительных
Употребление числительных

А. Прочитайте, разберите и переведите текст.

Summarium historiae Romanae

Annos numerabant Romani ab anno Urbis conditae (ab urbe condita=ab U.c.), qui annus fuit ante aeram nostram septingentesimus quiquagesimus tertius.
Initio reges per annos circiter ducentos quinquaginta civitatem ad arbitrium suum rexerunt. Anno quingentesimo nono, sive ab Urbe condita ducentesimo quadragesimo quarto, postquam expulsus est ex regno Tarquinius
Superbus, creati sunt duo consules, qui potestatem parem habebant atque alter alterum coercebat. Hunc statum quinque fere saecula observaverunt
Romani. Iam anno ducentesimo sexagesimo sexto tota fere Italia in potestate
Romanorum fuit.
Anno tricesimo imperium occupavit Augustus, qui primus imperator populi
Romani fuit. Imperatoribus paruit imperium Romanum usque ad annum quadringentesimum septuagesimum sextum aerae nostrae, sive millesimum ducentesimum tricesimum ab Urbe condita.

СЛОВА

|condo, didi, ditum 3 – |par, paris – равный, |
|воздвигать, основывать; |одинаковый |
|ab urbe condita – от |coerceo, cui, citum 2 – |
|основания города |сдерживать |
|initium, i n – начало |observo, avi, atum, are |
|arbitrium, i n – решение|– оберегать, соблюдать |
| |fere – почти, |
|expello, puli, pulsum 3 |приблизительно |
|– выгонять |saeculum, i n – век |
|creo 1 – избирать |consul, ulis m – консул |

В. написать все числительные римскими цифрами.

Статьи для домашнего чтения в первом семестре

1. Conspectus historiae Romanae

Origo populi Romani ab Aenea ducitur, ut mythus narrat. Aeneas, dux
Troianorum, Troia deleta (после разрушения Трои) profugit, mox patriam novam in Italia sibi gentique comparavit. Hac stirpe sunt nati gemini
Romulus et Remus, quorum ab altero, Romulo, Roma condita est. Quod Romani paucas mulieres habuerunt, virgines Sabinas ad spectacula invitatas rapere decreverunt. Bellum inde ortum ipsae Sabinae composuerunt.
Mortem regis Romanorum primi interregnum secutum est. Post interregnum
Numa Pompilius, rex pacis, regnabat. Templum dei Iani, quod apertum semper bellum significabat, Numae Pompilii regis tempore clausum erat.
Multa bella a rege Romanorum tertio Tullo Hostilio gerebantur. Bellum inter Romanos Albanosque certamen trigeminorum, qui Horatii et Curiatii appellati sunt, discrevit. Victoriam Romanis Horatii reportabant, itaque etiam Alba Longa Roma regebatur.
Rex Romanorum quartus Ancus Martius erat. Post illum Tarquinius Priscus regnabat, a quo praeter suos etiam filius servae educabatur. Hic adolescens ad regnum obtinendum ab uxore regis mortui quoque adiutus est. Sic factus estServius Tullius, rex Romanorum sextus, qui instituta legesque populo
Romano dedit. Sed filia regis una cum marito regnum patrium appetebat.
Gener Servii Tullii, Tarquinius, qui postea Superbus est nominatus, solum per corpus mortuum regis regnum obtinere potuit.
Rex ultimus multa oppida vi ac dolo occupavit. Postquam Tarquinius
Superbus anno ducentesimo quadragesimo quarto post Urbem conditam regno expulsus est, regnum concidit.
Libertatem populus Romanus, iam pridem optabat exspectabatque. Post reges expulsos primi consules L. Iunius Brutus et Tarquinius Collatinus rei publicae praefuerunt.

2. De magistratibus Romanorum

Senatus et magistratus rem publicam Romanam administrabant. Summi magistratus erant consules, praetores, aediles, quaestores. Quaestores cosulibus in bello aderant, aut in urbe aerarium administrabant. Aedilibus, cura viarum et aedificiorum publicorum mandata erat. Diebus festis in circo populo (прил. ( 22) ludos parabant, nam Romani ludis valde delectabantur.
Nota sunt verba: “Panem et circenses!”
Praetores iudicabant: praetor urbanus de controversiis civium, praetor peregrinus de controversiis civium et peregrinorum. Inter omnes magistratus consulum potestas summa fuit. In bello consules duces exercituum erant, in pace civitatem administrabant. Saepe apud populum aut in senatu orationes de legibus habebant. Lictores ante consules portabant fasces - securim, virgis circumdatam; primo enim consulibus potestas vitae necisque in cives erat.
Itaque fasces signum potestatis erant.

3. Censores Romani

Quinto anno Romae bini censores creabantur. Deligebantur ex numero eorum, qui consulatu optime functi erant. Magna erat censorem potestas, neque quisquam apud Romanos in maiore honore erat quam illi. Censores non modo censum civium habebant, sed etiam mores probabant. Si quis agricola agrum suum non diligenter colebat, id non sine aliqua poena erat. Item, quicumque eques equum suum non satis curaverat, a censoribus notabatur. Si quod facinus comissum erat, censores poenam constituebant. Cives, qui aliquid gravius commisserant, tribu movebantur. Quisquis senatorum facinoris convictus erat, senatu movebatur.

4. Gentes Italiae

Italiam superiorem habitabant Galli. Hanc partem Italiae, quae cis Alpes sita erat, Romani Galliam Citeriorem vel Cisalpinam appellabant. Maior erat ea Gallia, quae Gallia Ulterior vel Transalpina appellabatur, quod trans
Alpes sita erat.
Romanorum finitimi erant Etrusci, qui prioribus temporibus ex Asia in
Italiam venerant, ut fama est. Interiores partes Italiae incolebant Sabini,
Aequi aliaeque nationes, quibuscum Romani diuturna bella gesserunt.
Difficillimum fuit cum Samnitibus, qui Romanis simillimi erant virtute, foedus facere. Quo facto (после его заключения) pleraeque gentes Italiae mediae et inferioris Romanis parebant.
Italiam inferiorem Romani Magnam Graeciam appellabant, quod Graeci ibi plurimas colonias constituerant. E quibus urbi Romae proximae erant Cumae et Neapolis.

5. De Roma antiqua

Roma antiqua in septem collibus ad amnem Tiberim sita erat. Prima
Romanorum sedes erat collis Palatinus. In valle, sub radicibus montis
Capitolii sita, forum Romanum patebat. Ibi cives diu negotia publica et privata tractabant. In campo, inter Capitolium et Tiberim sito, antiquis temporibus milites exercebantur, itaque campus Martius appelabatur. In
Tiberi numerus pontium magnus erat. Postea urbs novis foris ornabatur.
Templa pulchra et signa praeclara animos civium delectabant. Pulchritudo urbis apud omnes gentes nota erat. Itaque Romam, a pastoribus quondam conditam, iure scriptores lumen gentium appellabant.

6. Colosseum

Romae multae columnae, arcus, templa theatraque antiqua deleta sunt.
Tamen hodie quoque nonnullae reliquiae Romae antiquae ostentari possunt.
Roma merito “Roma aeterna” vocatur. Optime illud theatrum conservatum est, quod iussu T.Flavii Vespasiani aedificatum est et olim ex eo amphitheatrum
Flavium nominabatur. Hoc amphitheatrum postea Colosseum appellatum est ex colossea statua Neronis, quae hic collocata erat. Tum, quum id aedificatum erat, id est anno aerae nostrae octogesimo, per centum dies ludi magnifici
Romanis a magistratibus praebebantur. Quibus diebus permultae bestiae necatae erant. Magistratus Romani hos ludos dabant, et vulgus eis delectabatur.
Mirus aspectus praebetur eis, qui illi theatro appropinquant. Alti muri eius theatri, quod ovi formam habet, ornantur magnificis columnis.
Colosseum amplissimum fuit: ab octoginta septem igitur milibus Romanorum compleri potuit. Diebus festis per octoginta introitus, quos videmus, magnae virorum feminarumque manus amphitheatrum intrabant. His diebus enim totus fere populus Romanus advolabat. Ei, qui aderant, summo studio (прил.
( 11) spectacula, quae eis dabantur, spectabant. Bestiae, ex Africa importatae, quae in caveis sub arena sitis continebantur, in arenam agitabantur. Quae postquam illam intraverunt, inter se pugnabant et necabant. Sed etiam homines cum his pugnare debuerunt. Postremo viri iuxta has bestias necati humi iacebant. Quae spectacula Romanis gaudeo (прил. (
23) fuerunt!

7. De oratoribus Graecorum et Romanorum

Multi sunt oratores clari Graecorum et Romanorum. Princeps oratorum
Graecorum Demosthenes erat. Clarae sunt Demosthenis orationes in Philippum, regem Macedonum. Pro libertate patriae orationibus certabant. Frustra orationibus civitates Graeciae ad concordiam incitabat. Discordia civitatum libertatem Graeciae delevit.
In numero clarorum oratorum Romanorum erat Marcus Tullius Cicero.
Ciceroni non solum libri scriptorum Romanorum noti erant, sed etiam libri scriptorum Graecorum. Nota sunt opera Ciceronis de philosophia et de institutione oratoria; notae sunt epistulae et orationes clari oratoris.
Orationes Graecorum et Romanorum etiam post multa saecula animos hominum delectant.

8. De Germanorum antiquorum moribus

Germani agriculturae non student; magna pars victus eorum in lacte, caseo, carne consistit. Multum in venationibus sunt. Cibi genere et exercitatione et libertate vitae vires aluntur et corpora immensa magnitudine gignuntur. Atque consueverunt locis frigidissimis pellibus parvis modo corpora tegere et lavari in fluminibus.
Quum civitas bellum gessit, magistratus creantur. Ei bello praesunt et potestatem vitae necisque habent. In pace principes regionum atque pagorum inter suos ius dicunt controversiasque decernunt.
Germani non agri modum certum habent aut fines proprios, sed magistratus ac principes in annos singulos hominibus agros attribuunt atque anno post alio transire cogunt.
Germani neque oppida incolunt, neque sedes inter se iunctas habent, ut e
Taciti libro cognoscimus.

9. De Gallorum et Germanorum deis

Caesar in eis libris, qui “Commentarii de bello Gallico” dicuntur, et de bellis, quae cum populis Gallorum et Germanorum Romani diu gerebant, et de moribus institutisque eorum scribit. Tacitus quoque ille rerum scriptor
Romanus, in libro suo de origine, situ, moribus ac populis Germaniae dicit.
Caesar scribit: Galli deorum maxime Mercurium colunt. Hunc Viarum ducem, hunc mercatorum custodem appellant. Post hunc colunt Apollinem et Martem et
Iovem et Minervam. De his deis eandem fere opinionem, quam reliquae gentes, habent: Iuppiter imperium deorum tenet, Apollo morbos depellit, Minerva operum atque artificiorum initia tradit, Mars bella regit. Huic deo Galli, quum proelium committere in animo habent, plerumque praedam promittunt.
Quum adversarios superaverunt, bestias adversariorum necant, conferunt in unum locum reliquas res, quibus magnos tumulos exstruunt. In Galliae civitatibus nemo fere religionem et mores populi laedit vel neglegit. Si qui neglegunt vel laedunt, ab aliis contemnantur; his ceteri de via decedunt, aditum eorum, sermonemque defugiunt.
De Germanorum deis autem Caesar nihil nisi haec scribit: Germani in deorum numero eos solos, dicunt, quos vident et quorum opibus iuvantur:
Solem et Vulcanum et Lunam.
In Taciti libro legimus: a Germanis maxime Mercurius colitur. Cui Germani certis diebus etiam homines sacrificant. Herculem et Martem concessis bestiis placant. Ceterum Germani deos neque parietibus includunt, neque in hominis speciem fingunt.

10. De causa belli Troiani

Erant nuptiae Pelei, regis Thessaliae, et Thetidis deae. Omnes dei invitati erant, praeter Discordiam. Dea Discordiae ira commota est et malum aureum inter epulantes iactavit, in quo inscriptum erat: “Pulcherrimae”.
Diu Iuno, Minerva et Venus de malo certabant. Denique iussu Iovis a
Mercurio ad Paridem, regis Priami filium, deductae erant. Iuno Paridi potentiam, Minerva sapientiam, Venus Helenam, pulcherrimam omnium mulierum, promisit.
Paris Veneri malum tradidit. Paulo post a Priamo patre in Graeciam missus est. Ibi Helenam, Menelai regis uxorem, rapuit. Hinc bellum Troianum incipitur. Decem annos ad Troiam pugnatum erat. Denique Troia a Graecis dolo capta et deleta est.

ЗАДАНИЕ XV

1. Оборот accusativus cum infinitivo
2. Времена и залоги инфинитива
3. Распознавание оборота acc. c. inf. в тексте

А. Прочитайте, разберите и переведите предложения. Подчеркните управляющий глагол, accusativus (логич. подл.) и infinitivus (логич. сказ.).
1. Victorem a victo superari saepe videmus. 2. Urbem Syracusas maximam esse Graecarum urbium pulcherrimamque, saepe audistis (Cic.). 3. Pompeios, celebrem Campaniae urbem, consedisse terrae motu, audivimus (Seneca). 4. A patre meo audivi, Diocletianum principem iam privatum dixisse, nihil esse difficilius, quam bene imperare (Fl. Vopiscus). 5. Apollo Pythius oraclum edidit, Spartam nulla re alia, nisi avaritia, esse perituram (Cic.). 6.
Apparuit nescire eos victoria et tempore uti (T.Livius). 7. Cato dixit, litterarum radices amaras esse, fructus iucundiores. 8. Aiunt homines plus in alieno negotio videre (Sen). 9. Tibi discedens pollicitus sum me omnes res tibi perscripturum (Cic.). 10. Quid? Credebas do

 
     
Бесплатные рефераты
 
Банк рефератов
 
Бесплатные рефераты скачать
| Интенсификация изучения иностранного языка с использованием компьютерных технологий | Лыжный спорт | САИД Ахмад | экономическая дипломатия | Влияние экономической войны на глобальную экономику | экономическая война | экономическая война и дипломатия | Экономический шпионаж | АК Моор рефераты | АК Моор реферат | ноосфера ба забони точики | чесменское сражение | Закон всемирного тяготения | рефераты темы | иохан себастиян бах маълумот | Тарых | шерхо дар борат биология | скачать еротик китоб | Семетей | Караш | Influence of English in mass culture дипломная | Количественные отношения в английском языках | 6466 | чистонхои химия | Гунны | Чистон | Кус | кмс купить диплом о language:RU | купить диплом ргсу цена language:RU | куплю копии дипломов для сро language:RU
 
Рефераты Онлайн
 
Скачать реферат
 
 
 
 
  Все права защищены. Бесплатные рефераты и сочинения. Коллекция бесплатных рефератов! Коллекция рефератов!