Почему мне нравятся необычные методы обучения.
В переводе с немецкого "гауптман" - что переводится как начальник, староста, главный человек.
Разговорный французский язык всегда вызывал интерес у исследователей. Это связано в первую очередь с необходимостью объяснения лексико-грамматических особенностей разговорного французского языка для тех, кто изучает французский язык как иностранный.
Можно ли забыть родной язык? Нет, невозможно. Вот новый выучить - немецкий, скажем, - это сложно. Так размышляют люди, недавно прибывшие в чужую страну с тем, чтобы остаться в этой стране на продолжительный срок, может, даже навсегда.
Каникулы в России, Британии и США.
Российские учреждения высшего образования.
Украинское село 20-х годов в пьесах М.Кулиша.
"Энеида" И.П.Котляревского - эециклопедия укранинской жизни.
Художественное осмысление обзечеловеческих ценностей в творчестве Лины Костенко.
Роль песни в пьесе И.П.Котляревского "Наталка-Полтавка".
Народ и земля в повести М.М.Коцюбинского "Fata morgana".