1. Иван Федоров и Петр Мстиславец. Московский период деятельности. 4
2. Деятельность Ивана Федорова в Литве. 12
3. Первая типография на украинской земле. 16
4. Деятельность Ивана Федорова в Остроге. 19
5. Последние годы жизни Ивана Федорова. 23
6. Заключение. 24
Список использованной литературы. 26
Введение
В самом центре Москвы стоит памятник, воздвигнутый в 1909г. по проекту скульптора Сергея Михайловича Волнухина (1859-1921гг). Бронзовый монумент изображает человека в старинной долгополой одежде. Открытое русское лицо, высокий лоб мыслителя, перехваченные ремешком волосы…
На постоменте надпись: ”Николы Чюдотворца Гостуньского диякон Иван Федоров 1563 19 апреля”.
Имя Ивана Федорова– человека, подарившего нашей стране книгопечатание, - известно каждому.
Печатный станок- детище эпохи Возрождения. Появление типографского станка- важнейшая веха в истории культуры. Устное слово, будучи записано, а затем воспроизведено в десятках, сотнях и тысячах оттисков, становится активным средством воздействия на умы, орудием просвещения и воспитания.
Переход от рукописной книги к печатной- важный этап в становлении и самоутверждении народа.
“Печатный станок- Сильнейшее наше орудие”. Эта лаконичная, но предельно точная характеристика дана В.И.Лениным. (1, с. 70)
Оружие это формировалось и оттачивалось веками.У истоков его – подвиг Ивана Федорова, подарившего нашей стране книгопечатание.
1. Иван Федоров и Петр Мстиславец. Московский период деятельности.
Иван Федоров Москвитин родился около 1510г, но где неизвестно. Среди многочисленных гипотез о происхождении Ивана Федорова наше внимание привлекают те, в основе которых лежат герольдические построения. За основу берут типографический знак Ивана Федорова, известный в трех графических вариантах. На гербовом щите размещено изображение “ленты”, изогнутой в форме зеркального латинского “S”, увенчанной сверху стрелой. По сторонам “ленты” размещены буквы, образующие в одном случае имя Iwaн, а в другом – инициалы I.
В первой половине прошлого века П.И. Кеппен и Е.С. Банднеке указывали на сходство типографского знака с польскими дворянскими гербами “Шренява” и “Дружина”.(2, с.88) Поздние исследователи искали в знаке определенную символику. ”Ленту”, например, считали изображением реки- символом известного высказывания древнерусского книжника: “Книги суть реки напояющей вселенную”. Стрела, якобы указывала на функциональную роль книги- распространение просвещения.(3, с. 185-193) Геральдические истоки типографского знака Ивана Федорова серьезно исследовал лишь В.К.Яукомский, установивший его идентичность с гербом “Шренява” белорусского дворянского рода Рагоза.(4, с.165-175) Отсюда следовал вывод, что первопечатник происходил из этого рода или был приписан к гербу “Шренява” актом адаптации. ”Иван Федоровичь Москвитин”, “Iwaнн Федоровичь друкарь Москвитин”, “Иван Федоров сын Москвитин”, “Iоанн Федорович печатник з Москвы”- так именовал себя типограф на страницах изданий, выпущенных в Заблудове, Львове и Остроге. Иван Федоров называет город, откуда он приехал, - “З Москвы”. Но фамильное прозвище Москвитин не обязательно указывает на происхождение его владельца из столицы Московского государства. Имеются сведения о многочисленных Москвитиных, живших в XVI-XVII вв. в Московском государстве, так и в Великом княжестве Литовском.(5,с6-8) Однако упоминаний о дворянском русском, украинском или белорусском роде Москвитинов обнаружить не удалось. Герб “Шренява”, которым пользовался Иван Федоров, был присвоен представителям нескольких десятков белорусских, украинских и польских фамилий, но Москвитинов среди них не было.
Можно предположить, что фамильным прозвищем первопечатника было не Москвитин, а Феодорович или его русский эквивалент- Федоров. Федоров- это конечно, не фамильное прозвище, а отчество первопечатника.
По некоторым сведениям, учился в Краковском университете и получил в 1532г. ученую степень бакалавра. В промоционной книг Краковского университета была обнаружена запись, повествующая о том, что в 1532г. ученой степени бакалавра был удостоен “Johannes Theodori Moscus”, т.е. “Иван Федоров Москвитин”.Совершенно точно, что в 1563г. он был дьяконом кремлевской церкви Николы Гостунского в Москве.(6,с49-56) Нет сведений о том, где и у кого обучался русский первопечатник типографскому искусству.
Первые печатные славянские книги появились на Балканах, но это были глаголические письмена, которые в России в XV-XVIвв. хождения не имели.К концу XVв. в Кракове были напечатаны первые четыре книги на кириллической основе; две из них датированы 1941г. Имя их печатника известно- Швайпольт Феоль. Белорусский просветитель Франциск Скорина начал печатать книги на родном языке в Праге 1517г. Более того, известно семь книг, напечатанных непосредственно в России в 50-е годы XVIв., то есть за десять лет до первопечатного “Апостола”. Однако до сих пор не установлено точно ни место, ни дата выпуска этих книг, ни имена их печатников.
40-е и 50-е годы XVI столетия- время ожесточенной классовой борьбы и серьезных идеологических распрей внутри господствующего класса феодалов. Идеологическая борьба в ту пору имела религиозную окраску. Прогрессивно настроенные реформационные круги дворянства и низшего духовенства, а также значительно более умеренные оппозиционеры, резко критикуют “настроение” верхушки православной церкви.
Реакционеры объявили предосудительным сам процесс чтения. ”Не читай много книг, тогда и не впадешь в ересь,”- заявили они. ”Книга- причина душевных недугов человека”. Рьяные обскуранты подняли руку даже на авторитет Священного писания: ”Грех простым читать Апостола и Евангелие!”
В противовес программе гонителей книги мужественный и принципиальный гуманист, талантливый публицист Артемий провозгласил: ”До смерти учиться подобает !”
Пропоганда просвещения, критика рукописного способа изготовления книг были сочувственно встречены участниками правительственного кружка “Избранная рада”, которому в молодые годы царя Ивана IV принадлежала вся полнота власти.Во главе кружка стояли государственный деятель Алексей Федорович Адашев и священик придворного Благовещенского собора Сильвестр.Духовный сан не мешал Сильвестру заниматься мирскими делами.Он был мастером на все руки.
В доме у Сильвестра работали мастера, изготовлявшие рукописные книги и иконы.Здесь же, в начале 50-х годов XVI века возникла первая в Москве типография.Дело было новым, и Сильвестр не знал, как оно будет принято в высших кругах духовенства. Возможно, поэтому ни в одной из напечатанных в типографии книг не указано, кто, где и когда их делал.Книги эти ученые называют “безвыходными”, а типографию – “анонимной”.
В конце 50-х годов Сильвестр попал в немилость. Его соcлали в далекий Кириллов Монастырь. Для изготовления богослужебных книг царь Иван IV основал государственную типографию в 1563г. В отличие от западноевропейских московская типография являлась не частным, а государственным предприятием, средства на создание печатни были отпущены из царской казны. Устройство типографии было поручено дьякону Николо-Гостунской церкви в Московском Кремле Ивану Федорову- опытному переплетчику, переписчику книг и резчику-художнику. Для типографии требовалось особое помещение, и решено было построить специальный Печатный двор, для которого отвели место вблизи Кремля, на Никольской улице. Иван Федоров вместе со своим другом и помощником Петром Мстиславцем принимал самое деятельное участие в строительстве Печатного двора.
После окончания строительства началась организация самой типографии, конструирование и изготовление печатного станка, отливка шрифта и т.п. Сам принцип печати подвижными литерами Иван Федоров вполне понял со слов других. Возможно, Федоров посетил в Троице-Сергиевой лавре Максима Цика, который долгое время жил в Италии и лично знал знаменитого итальянского типографа Альда Мануция. Однако технику книгопечатания вряд ли кто мог ему подробно объяснить. Федоров делал многочисленные пробы и в конце концов добился успеха, он научился отливать добротные литеры, набивать их и делать оттиски на бумаге.
Федоров, несомненно, был знаком с западноевропейскими печатными книгами. Но создавая форму своих печатных букв, он опирался на традиции русской письменности и русской рукописной книги.
19 апреля 1563г. Иван Федоров вместе с Петром Тимофеевичем Мстиславцем, с благославения митрополита Макария, начали печатать “Апостол”. Без малого год спустя, 1 марта 1564года, первая точно датированная московская книга вышла в свет. В конце ее помещено послесловие, называвшее имена печатников, указывавшее даты начала работы над книгой и ее выпуска.(7, с.7-9)
Напечатали “Апостол” большим по тому времени тиражом- до полутора тысяч экземпляров. Сохранились из них около шестидесяти. Первопечатный “Апостол”- наивысшее достижение типографского искусства XVIв. Мастерски изготовленный шрифт, удивительно четкий и ровный набор, превосходная верстка полос. В “анонимных” изданиях, предшествовавших “Апостолу”, слова, как правило, не отделяются друг от друга.Строки получаются то короче, то длиннее, и правая сторона страницы извилистая.Федоров ввел шпации между словами и добился совершенно ровной линии с правой стороны страницы.
Книга напечатана черной и красной краской. Технология двухцветной печати напоминает приемы “анонимной” типографии. Возможно Иван Федоров работал в “анонимной” типографии Сильвестра, т.к. он впоследствии использовал такие полиграфические приемы, которые нигде, как в типографии Сильвестра, не применялись. Но Федоров вносит и новое. Он впервые применяет у нас двухпрокатную печать с одной формы. Использует он и метод двухпрокатной печати с двух наборных форм (встречающийся в “Триоди постной”), как это делалось во всех европейских типографиях.
В книге 46 орнаментальных заставок, выгравированных на дереве (черным по белому и белым по черному фону). Строки вязи, также гравированные на дереве, как правило, печатались красной краской, выделяя начало глав. Ту же роль выполняют 22 орнаментальные “буквицы”, то есть инициальные или заглавные буквы.
Московский “Апостол” снабжен большой фронтисписной гравюрой, изображающей евангелиста Луку. Фигура Луки, отличающаяся реалистической трактовкой и композиционным изяществом, вставлена в художественно выполненную рамку, которую Иван Федоров использовал впоследствии для украшения других своих изданий.”Апостол” завершается послесловием, в котором рассказывается о заведении типографии в Москве, прославляются митрополит Макарий и “благочестивый” царь и великий князь Иван Васильевич, чьим повелением “начата изыскивати мастерства печатных книг”.
Это замечательное творение Ивана Федорова долгие годы служило непревзойденным образцом для поколений русских печатников.(8. c. 27)
В 1565г. Иван Федоров и Петр Мстиславец выпустили два издания “Часовника”. Это вторая книга государственной типографии.Первое из них было начато 7 августа 1565г. и окончено 29 сентября 1565г.
Другое печаталось со 2 сентября по 29 октября. По этой книге в ту пору учились. Учебный характер и небольшой формат “Часовника” объясняют исключительную редкость этого издания. Книга быстро зачитывалась и ветшала.”Часовник” сохранился в единичных экземплярах, да и то преимущественно в зарубежных книгохранилищах.
“Часовник” отпечатан в восьмую долю листа. Книга собрана из 22 тетрадей, в каждой из которых 8 листов, или 16 страниц. Последняя тетрадь содержит 4 листа, в первом издании- 6 листов, причем один из них пустой.Все тетради пронумерованы, сигнатура проставлена внизу на первом листе каждой тетради.Фолиации (нумерации листов) в “Часовнике” нет. Такой порядок станет позднее нормой для московских изданий, отпечатанных “в восьмушку”.В первом издании “Часовника” 173 листа, во втором – 172. Объем удалось уменьшить благодаря более компактному и правильному набору. На полосе размещено, как правило, 13 строк.
Художественное избранство обоих изданий одинаково: 8 заставок, отпечатанных с 7 форм, и 46 фигурных инициалов – с 16 форм. Заставки можно разделить на две группы, значительно отличающиеся одна от другой. В первой группе – четыре доски, рисунок которых восходит к арабеске московской школы орнаменталистов. Сходные мотивы встречаются в рукописных книгах. Вторая группа, включающая три заставки, имеет зарубежные истоки и в русской рукописной книге ранее не встречались. Совершенно аналогичные заставки можно встретить в польских и венгерских книгах середины XVIв. Думается, что в этом случае можно говорить о металлических политипажах, привезенных Иваном Федоровым из Польши. В дальнейшем эти политипажи первопечатник будет использовать в качестве концовок в своих заблудовских и львовских изданиях.
Оба издания “Часовника” отпечатаны тем же шрифтом, что и “Апостол”. Однако общее полиграфическое исполнение “Часовника” ниже “Апостола”. Объясняется это, по-видимому, спешкой.
Других Московских изданий Ивана Федорова и Петра Тимофеевича Мстиславца мы до настоящего времени не знаем, но и этого вполне достаточно, чтобы Иван Федоров навсегда остался первопечатником Руси.(8, c. 27)
Вскоре после издания “Часовника” Иван Федоров и Петр Мстиславец вынуждены были покинуть Москву. Известно, что Иван Федоров подвергался в Москве гонениям за свою деятельность.Феодальная верхушка церкви, убежденный враг всех и всяческих нововведений, объявили деятельность Ивана Федорова богопротивной, еретической. (7, с. 10) ”На нас много зависти ради многие ереси умышляли,”- писал впоследствии Иван Федоров, объясняя свой и Мстиславца отъезд из Москвы.
В начале XIX в. русский библиограф В.С. Сопиков одним из первых попытался объяснить причины ухода Ивана Федорова из Москвы.Он видел первопричину в том, что печатные книги в Московской Руси будто бы считались “диавольским навождением”, “отправлять по ним божественную службу казалось тогда делом богопротивным”. (9,с. 103)
Сопиков указывает еще три мотива:
1.богатые и знатные люди…духовенство не могли не предвидеть, что от распространения оного (т.е. книгопечатания) все рукописные и многоценные книги… должны потерять важность, высокую цену
2.ремесло многочисленных писцов угрожалось совершенным уничтожением…
3….книгопечатание изобретено иноверными еретиками…
О своих преследованиях Иван Федоров не говорит открыто. Мы узнаем лишь, что обвинения исходили “не от самого того государя, но от многих начальник, и священноначальник, и оучитель”.
М.Н. Тихомиров считал, что переезд в Литву был совершен с согласия царя, а может быть по его прямому поручению для поддержания православия в Великом княжестве Литовском.(10,с. 38)
Г.И. Коляда основной причиной ухода считал обвинение первопечатников в ереси.Этот мотив подтверждается самим Иваном Федоровым в послесловии к “Апостолу” 1574г. По мнению Г.И. Коляды, основной причиной служили серьезные изменения, внесенные Иваном Федоровым в текст первопечатного “Апостола”.(11, с. 246) Имевший церковный сан дьякона, Иван Федоров вывез из Москвы не только жену и детей, но и необходимые для продолжения гнигопечатания инструменты и материалы (матрицы, резные доски и др).
2. Деятельность Ивана Федорова в Литве.
Покинув Москву, типографы встретили благожелательный прием в Заблудове- имении гетмана Григория Александровича Ходкевича. Создание типографии было давним желанием Г.А.Ходкевича. Создание типографии в Заблудове находилось в русле просветительной деятельности Ходкевичей, отвечало их политике поддержки православной церкви. 6 июня 1567г. Григорий Ходкевич основал в Заблудове церковь Успения Богородицы и св. Николая и учредил при церкви больницу “для убогих людей как греческого, так и римского закона”. Не исключено, что первое время Иван Федоров исполнял в Заблудове и дьяконские обязанности.Ходкевич предложил Ивану Федорову печатать русские православные книги с целью сохранения национальной самобытности русско-белорусского населения, боровшегося против насильственного ополячивания и католицизма, за свой родной язык и национальное достоинство.
Шрифт, гравированные доски заставок, концовок и буквиц, а также несложный инструмент, как известно первопечатники привезли из Москвы. Не было, по-видимому, типографского стана- по указаниям Ивана Федорова его изготовили плотники.Встал вопрос о том , на каком языке печататькниги- на старославянском, применявшемся в церковном богослужении, или же на народном, белорусском. Г.А. Ходкевич хотел издать книги на белорусском языке. В этом виделось желание продолжить традиции Скорина, Будного и других белорусских просветителей.
Первой книгой, напечатанной московскими мастерами в Заблудове, было “Евангелие учительное”, вышедшее в свет 17 марта 1569г. В отличие от московских книг эта книга была не богослужебной и предназначалась для домашнего чтения.Эта книга уже значительно отличалась по оформлению от московских изданий.В ней имеется титульный лист и предисловие, написанное Ходкевичем. В предисловии к “Учительскому евангелию” Ходкевич писал, что он “помыслил же был…сию книгу выразумевания ради простых людей преложити на простую молву”.
Кроме московских книжников, в подготовке оригиналов для заблудовской типографии принимали участие и белоруссы. В процессе подготовки оригиналов к печати Иван Федоров пользовался богатым по тем временам собранием книг Супрасльского монастыря, находившегося неподалеку от Заблудова.
Интересны записи на сохранившихся экземплярах “Учительского евангелия”, которые свидетельствуют, что значительная часть тиража этого издания Ивана Федорова попала в Московское государство.
“Учительское евангелие” отпечатано “в лист”. Каждая тетрадь составлена из четырех сфальцованных попалам листов и содержит, таким образом, восемь листов, или 16 страниц. Нумерации тетрадей, сигнатура, отсутствует. Общее количество тетрадей- 51. Первые четыре листа первой тетради перенумерованы римскими цифрами, следующие четыре листа не имеют нумерации. Всего перенумеровано 399 листов, а в книге содержится 408 листов. ”Учительское евангелие” отпечатано московским шрифтом Ивана Федорова. Художественное убранство книги кроме упомянутой цельностраничной гравюры содержит три заставки, отпечатанные с двух досок, шесть концовок- с трех досок, две буквицы- с двух досок и 78 малых инициалов- с 21 формы. Заставки ранее встречались в московском “Апостоле”.
Бумага “Учительского евангелия” преимущественно польско-литовского происхождения с 27 различными водяными знаками.(9,с. 130-136) Наиболее часто встречается бумага со знаками “Элита” и “Гоздава”; она изготовлялась мастерскими в селах Ливчицы на Львовщине, и Бонарцы и Баличи неподалеку от Кракова. На обороте титульного листа- декоративная герольдическая композиция, выполненная в технике ксилографии.(12,с78-107) Тираж книги был достаточно большим- до настоящего времени сохранилось сорок четыре экземпляра.
Вторым заблудовским изданием была “Псалтырь с Часословцем”, печатавшаяся с 26 сентября 1569г. по 23 марта 1570г.
Это одно из лучших изданий Ивана Федорова, напечатанное уже им самим без помощи Мстиславца.Эту книгу, как и “Часовник”, использовали для обучения чтению. Сейчас все древние учебные книги очень редки.Сохранилось всего три дефектных экземпляра этой книги.Книга отпечатана в четвертную долю листа.Количество тетрадей-47. В каждой из них содержится по восемь листов. Нумерации тетрадей нет. Для набора основного текста использован московский шрифт Ивана Федорова.
На листах 60 об.-62 третьего счета помещена пасхалия в таблицах. Это первый пример табличного набора в отечественном книгопечатании. Таблицы, видимо, печатались в два прогона: сначала текст, а затем прографки.Для текста Иван Федоров отлил новые большие литеры с высотой очка 7мм.
Во втором задлудовском издании помещены две цельностраничные гравюры. Прежде всего это герб Г.А. Ходкевича.Гравюра с таким сюжетом была и в “Учительском евангелие”. Однако использовать старую доску Иван Федоров не мог, так как изменился формат книги. Но новая гравюра – не просто уменьшанная копия старой.По словам А.А. Сидорова,”второй герб выполнен лучше, тоньше”.(15,с. 96) На второй из гравюр изображен легендарный автор “Псалтыри” – царь Давид на троне, стоящем на полу.Рисунок скопирован зеркально с олной из гравюр немецкой Библии 1560 или 1564гг. По сравнению с условностью изображения “Луки” на фронтисписе московского “Апостола” эта гравюра- шаг вперед.
В состав художественного убранства книги входят такде 31 заставка- с пяти досок, 4 концовки- с трех досок и большое количество инициалов, отпечатанных с 21 доски. Над текстовымиполосами размещены нарядные орнаментальные рамки, служащие обрамлением колонтитулов. Все доски, с которых отпечатаны иллюстрации и орнаментика книги, изготовлены Иваном Федоровым специально для этого издания. Исключение составляют лишь концовки, которые встречаются в московских “Апостоле” и “Часовнике”.
Доски заблудовского орнамента создавались Иваном Федоровым применительно к определенному формату, который в дальнейшем им не использовался. Доски были увезены первопечатником во Львов, превосходно сохранились и в дальнейшем использовались во львовских изданиях вплоть до середины XVIIIв.
Напечатана “Псалтырь с Часословцем” на той же самой бумаге, что и большая часть “Учительского евагелия”. “Псалтырь” оказалась последней книгой заблудовской типографии, которая вскоре после выхода издания в свет, прекратила свою деятельность.
Заблудовская типография Ивана Федорова сыграла значительную роль в становлении постоянного книгопечатания в Белоруссии, в развитии русско-белорусских и русско-литовских культурных связей. Но действовала она недолго- всего около четырех лет.
Из имения Ходкевича Иван Федоров в 1572г. переехал во Львов, несмотря на то, что Ходкевич в награду за труды подарил Федорову сельцо, где первопечатник мог заниматься земледелием, безбедно жить. Но Федоров отказался от оседлой жизни, считая свою печатную деятельность апостольским служением.
3. Первая типография на украинской земле.
Путь Ивана Федорова во Львов не был легким.”В путь шествующу ми,- рассказывал он в последствии “Апостола” 1574г.,- много скорби и беды обретоши мя”.
Львов в то время- крупнейший экономический и культурный центр Западной Украины. Материально-технические предпосылки возникновения книгопечатания во Львове, бесспорно, были. Типография, основанная Иваном Федоровым, не являлась чем-то чужеродным в социально-экономической жизни города. Печатник мог найти здесь все необходимое для успешной организации дела, которому он посвятил всю свою жизнь. Среди ремесленников можно было найти и слесарей и литейщиков,и столяров, и ювелиров, и художников.
Приемы резьбы по металлу развивали и совершенствовали мастера золотых дел, их цех существовал во Львове издавна. Золотых дел мастера поддерживали тесные взаимоотношения с художниками, литейщиками и пушкарями. В XVI в. эти ремесленники объединились в общий цех. Была известна во Львове и техника переноса красочных изображений на различные воспринимающие поверхности. Так изготавливались набивные ткани, шпалеры и т.д.
Среди важнейших предпосылок создания книгопечатания на Украине- устойчивая традиция рукописной книги. В то время, когда создавалась типография Ивана Федорова, в Галицкой Руси работало несколько рукописных мастерских. Во Львов обильно поступала продукция западноевропейских типографий. В город регулярно приезжали книготорговцы. Были здесь и свои книжные магазины. Работали переплетные мастерские.(14, с. 139)
Чтобы основать типографию, нужны были немалые средства. Иван Федоров прежде всего обратился за помощью к зажиточным горожанам, но помощи от них не получил. Тогда Иван Федоров попросил священника объявить в церкви о приезде в город типографа и о его нуждах. На первых порах и это не имело успех. С большим трудом, с помощью ремесленного люда, собрал Иван Федоров необходимую сумму для приобретения типографии. Она была оборудована в предместье Львова, называемое Подзамчье. Печатнику помогали его сын Иван, обучившийся переплетному делу, и подмастерье Гринь.
15 февраля 1574г. Иван Федоров выпустил во Львове новое издание “Апостола”.Внешне оно повторяло московское издание.Фронтаписное изображение Луки отпечатано, однако, с новой доски.Рамка же осталась старая.На обороте первого листа – герб гетмана Ходкевича, а в конце гниги рядом с гербом города Львова- типографская марка Ивана Федорова.Послесловие львовского “Апостола”- это замечательное биографическое повествование, превосходный образец русского литературного творчества XVI в., и вместе с тем ценнейший документ для изучения истории русского книгопечатания. (8, с. 29)
“Апостол” 1574г. отпечатан московским шрифтом Ивана Федорова. В книге 35 восьмилистных тетрадей- 280 листов. Один из них- пустой- в сохранившихся экземплярах отсутствует. Сигнатуры тетрадей нет. Часть листов первых двух тетрадей перемечена наклонными черточками, часть- не нумерована. С третьей тетради идет регулярная фолиация - с 1 до 262. Полный набор полосы содержит 25 строк и 2-3 строки отсылок над и под текстом. На трех полосах книги, в заголовках колонок хронологической таблицы применен мелкий наклонный шрифт.
Состав “Апостола” 1574г. очень близок к московскому изданию этой книги. Лишь нескольких вступительных статей не было в первом издании. Набор этих изданий не идентичен, ибо всегда и везде Иван Федоров стремится улучшить полиграфическую организацию текста.
В “Апостоле” 1574г.- 51 заставка, отпечатанная с 31 доски, 47 концовок- с 10 досок и 23 гравированные буквицы- с 6 досок; 20 заставок повторяют композиции, которые ранее встречались в московском “Апостоле”. Частично они отпечатаны с тех же досок, что и в Москве. Для некоторых же формы выгравированы заново. Среди заставок нового рисунка одна копирует композицию углубленной гравюры Ганса Зебальда Бемаха (1500-1550) “Орнамент с архитектурными украшениями и головами дельфинов”.(16, с. 126) Иван Федоров знакомится с гравюрой на металле, которую он в дальнейшем попытается использовать в одной из своих книг, но так и не сделает этого.
“Апостол” отпечатан на украинской и польской бумаге, в которой выявлено до 17 водяных знаков. Чаще всего встречается бумага со знаками “Тупая подкова” и “Ладья”.
Тираж “Апостола” был большим. И сегодня в библиотеках и музеях находится более 90 экземпляров.
В том же году во Львове Иван Федоров впервые напечатал книгу для русских детей “Азбуку”. “Азбука” 1574г. напечатана в восьмую долю листа. Составлена она из пяти восьмилистных тетрадей и содержит 40 листов или 80 страниц. Размер страниц- 157х100мм. Напечатана “Азбука” на бумаге с водяными знаками “Тупая подкова”, как и первые тетради “Апостола” 1574г.
На первой странице “Азбуки” помещены 45 строчных букв кирилловского алфавита.На обороте ее алфавит приведен в обратном порядке- от “ижицы” до “аз”. Далее Иван Федоров помещает сочетание согласных с различными гласными. “Азбука” состоит из нескольких разделов. Первопечатник не был автором “Азбуки”, но составителем, что нисколько не умаляет важности и значительности его труда. Источники, использованные им, свидетельствуют о его широкой образованности.(12, с. 208-229) Среди них- западноевропейские элементарные учебники грамоты, латинские и польские Алфавиты, труды сербских и болгарских грамматиков, использована русская рукописная традиция.
Единственный экземпляр книги был найден в 1927 в риме; ныне он находится в США. В книге 80 страниц, украшенных художественно выполненными заставками небольшого формата. Титульного листа в ней нет. Текст набран московским шрифтом Ивана Федорова. В конце книги- герб города Львова и издательский знак Ивана Федорова. Это издание Ивана Федорова послужило образцом для многих русских “букварей”, печатавшихся в последующие десятилетия. Во Львове Иван Федоров испытывал тяжелые материальные лишения и финансовые затруднения.
4. Деятельность Ивана Федорова в Остроге.
Выпустив в свет “Азбуку”, над которой типограф трудился, как он сам сказал в послесловии книжки, “ради скорого младенческого научения”, Иван Федоров отправился в Острог, куда его пригласил крупный украинский феодал Константин Константинович Острожский. Четвертая (после московской, заблудовской и львовской) в его жизни типография была наиболее продуктивной.
Здесь он напечатал дополнительное издание “Азбуки”, содержавшее параллельные греко-славянские тексты и рассказ об изображении славянской письменности великими просветителями Кириллом и Мефодием. “Азбука” вышла в свет 18 июня 1578г.; экземпляры ее лишь недавно были найдены в ГДР и Дании. Книга напечатана шестью разными шрифтами, в том числе двумя греческими. На обороте титульного листа- Герб князя Острожского. Имеется и типографский знак Ивана Федорова. На титульном листе- название и объяснение цели издания. Рассказано, что Князь Острожский пригласил для обучения детей знающих людей- “Искусных” в греческом языке, латинском и особенно в русском. “И сея ради вины напечатана эта книжка по гречески альфа-вита, а по русски азбуки. Перваго ради научения детьскаго многогрешным Иоанном Федоровичем…”. (8, с.30) Из Острожской типографии вышли и два букваря, хранящиеся (по одному экземпляру) в библиотеках Кембриджа и Оксфорда.
В 1580г. в Остроге были напечатаны “Псалтырь и Новый завет”. “Псалтырь” и “Новый завет” 1580г.- издание небольшого формата. Вкладные записи очень редко встречаются на его узких полях. “Псалтырь” и “Новый завет” напечатаны в восьмую долю листа малым острожским шрифтом с высотой 10 строк равной 40мм. В книге одна 4-листная, шестьдесят- 8-листных и одна 10-листная тетради. Общий объем- 494 листа. Первые четыре листа не имеют нумерации, но дальше идет регулярная фолиация- от 1 до 490, проставленная на каждом листе вверху, справа. Полный набор полос содержит 30 строк текста. Большая часть книги отпечатана одной краской. Вторая краска- киноварь- лишь на титульном листе, на первых листках Псалтыри, всех четырех евангелией, Апостола и Апокалипсиса, а также в месяцеслове и других справочных разделах. Художественное убранство книги включает 35 заставок, отпечатанных с 6 досок, 38 концовок- с 9 досок и 28 буквиц- с 13 досок.
Третьим острожским изданием была “Книжка собраний вещей нужных” 1580г. Это первый в истории нашей словесности алфавитно-предметный указатель. В указателе собраны фразы и словосочетания из “Псалтыри” и “Нового завета” с отсылками к конкретным главам, зачалам, кафизмам текста. Фразы размещены в алфавите ключевых слоа.
“Книжка” открывается титульным листом, заключенным в рамку из наборного орнамента. Набрана книжка “малым” острожским шрифтом. Художественное убранство ограничивается гравированным на дереве гербом К.Острожского, отпечатанным с той же доски, что и в “Псалтыри” и “Новом завете”, одной заставкой и одной концовкой.
5 мая 1581г. из Острожской типографии Ивана Федорова вышла (без указания имени печатника) “Хронология” белорусского поэта-кальвиниста Андрея Рымши. Это однолистка- большого формата; на двух страницах напечатаны двустишия на каждый месяц года – своеобразный стихотворный календарь.
Подлинным шедевром типографского искусства Ивана Федорова является знаменитая “Острожская библия”, которая вышла в свет в 1580-1581гг. “Острожская библия” поражает своим объемом. В ней 628 листов или 1256 страниц, отпечатанных в два столбца красивой уберистой печатью шестью различными шрифтами (в том числе двумя греческими). Много мастерски выполненных заставок и заглавных букв. Московский шрифт Ивана Федорова встречается на титульном листе. Титульный лист обрамляет рамка, в которую в московском “Апостоле” было заключено изображение Луки. Основной текст книги набран острожским шрифтом с высотой 10 строк 50-51мм. Более мелкий острожский шрифт (10 строк =40мм) использован для примечаний. Кроме того, в книге использованы крупный кирилловский шрифт (10строк =135мм) и два греческих (10строк =40 и 50-51мм). Утверждается, что “Острожная библия” содержит 3240000 печатных знаков. Особенности наборной техники издания по сей день не изучены. Однако сомнений нет, что набирали ее несколько наборщиков. “Остожская библия” оормлена строго и просто. В книге нет фигурных гравюр. Книга снабжена гербом князя Острожского и типографским знаком Ивана Федорова.
Из предисловия “Острожской библии” известно, что оригинал для ее издания искали “во всех странах роду нашего, языка словенского”, но поиски эти не принесли успеха- “ниже едина обретеся съвершена”. Хорошо выверенный и отредактированный список был привезен из Москвы “от благочестива и в православии изрядносиятельства Государя” и “великого князя Иоанна Васильевича” “богоизбранным мужем Михаилом Гарабурдой, писарем Великого князя Литовского”. Список этот не был единственным источником.(14, с. 186-189) Федоров и его помощники использовали не только греческий, но и еврейский текст Ветхого завета, а также чешский и польский перевод. А в основу был положен текст Геннадиевской Библии.
Именно в этой “Острожской библии”, как называют ее теперь историки, восходит тот славянский библейский текст, который существует и в современных изданиях. Тираж книги примерно 1000-1200 экземпляров. Сохранилось до нашего времени около 250 экземпляров.
Редкость книги отмечалась уже в XVII веке, в предисловии к “Московской библии” 1663г. Выдающийся чешский ученый XVIII в. Иозеф Добровский признавался: ”я отдал бы половину своей библиотеки за “Острожскую библию”.
Первое напечатанное кириллическим шрифтом издание “Библии”, осуществленное Иваном Федоровым, послужило образцом для последующих ее русских изданий.
“Острожская библия” сыграла значительно большую роль в истории культуры восточно-славянских народов. В свое время она явилась для Запада своеобразным сведетельством идеологической и нравственной зрелости русских, украинцев и белоруссов. Перевод “Библии” на национальный язык и издание ее на этом языке говорили о росте национального самоутверждения, укреплении позиций родного языка в его извечной борьбе с латинизмом католической экспансии. Важно подчеркнуть роль этой книги в развитии естественнонаучных и технических представлений на руси: “Библия” содержала сведения по астрономии, математике, химии, географии, биологиии медицине.
5. Последние годы жизни Ивана Федорова
Отпечатав “Библию”, Иван Федоров, по неизвестным причинам, разошелся с князем Острожским и возвратился в начале 1583г. во Львов. Там ему удается с большим трудом оборудовать типографию и приступить к набору новой книги. Однако выпустить ее в свет ему уже не пришлось.Обремененный заботами и долгами, Иван Федоров заболел и 5(15) декабря 1583г. скончался. Умер он в бедности, не имел средств, чтобы выкупить заложенное ростовщику типографское имущество и отпечатанные книги.
Его похоронили на кладбище при храме святого Онуфрия, храм принадлежал Львовскому православному братству. На могиле Федорова был поставлен надгробный камень с надписью: “Друкарь книг, пред тым невиданных”. В этих словах содержится, быть может, наиболее точная характеристика великого дела, совершенного Иваном Федоровым.
6. Заключение
Дело, которому посвятил Иван Федоров, восторжествовало. После отъезда его из Москвы, книгопечатание вскоре возобновилось и с тех пор уже существовало здесь постоянно. Иван Федоров внес значительный вклад и в начальный период истории белорусского книгопечатания. Он преумножил лучшие традиции замечательного просветителя Франциско Скорина, обогатив белорусское книжное дело опытом московских мастеров. Книгопечатная деятельность отныне на белорусской земле уже не прекращалась, ее продолжили Петр Тимофеевич Мстиславец, Василий Гарабурда, Мамоничи, мастера Виленской, Кутейнской, Могилевской типографии…
Богатые всходы дали семена, посеяные Иваном Федоровым и на Украине. Типографское оборудование его мастерских было использовано Ставропигийской братской типографией, которая в течении тре