Чтение RSS
Рефераты:
 
Рефераты бесплатно
 

 

 

 

 

 

     
 
Конфігурації композитних рамок в англомовному художньому тексті
ЗМІСТ
Вступ
Розділ І Функціонально-комунікативна ономасіологія
_^н*
та дослідження тексту
1.1. Основні напрями ономасіологічних досліджень
1.2. Номінативна структура тексту, її зв'язок з іншими аспектами тексту
Висновки до першого розділу
Розділ II Ономасіологічна структура складного слова та художній текст
2.1. Номінативна специфіка композитів.
Поняття ономасіологічної структури
2.2. Ономасіологічне узгодження як феномен тексту
2.3. Поняття композитної рамки
Висновки до другого розділу
Розділ-Щ Конфігурації композитних рамок
Висновки до третього розділу
Загальні висновки
Бібліографія
Перелік фактичного матеріалу
ВСТУП
У представленій кваліфікаційній роботі розглядається проблема композитних рамок, їх конфігурації в англомовних художніх текстах в аспекті взаємодій їхньої ономасіологічної структури з текстовим оточенням. Ця проблема розглядалась у світлі ономасіологічних досліджень (Т. ван Дейк, О.С. Кубрякова, О.Д. Мєшков, 0.0. Селіванова, Л.Ф. Омельченко, О.Я. Кресан). В ономасіології тексту розглянуто проблеми номінативного механізму утворення композита та сформульовано критерії виділення композитних рамок. Водночас, незважаючи на досить глибоку висвітленість проблеми, ряд питань залишаються відкритими. До них належать питання про повноту класифікації композитних рамок у художньому тексті когніції та психологічного механізму, тексту/дискурсу як їх творення номінативної одиниці, а також дослідження мотиваційної бази ментально-психонетичного комплексу знань, що стоїть за композитними рамками як поверхневими утвореннями.
Актуальність теми зумовлена її спрямованістю на подальше дослідження проблеми конфігурацій композитних рамок в англомовних текстах та зв'язку ономасіологічної структури композитів, що утворюють композитні рамки, з текстовим оточенням.
Об'єктом кваліфікаційної роботи є композитна номінатема в контексті, обмеженому семантичним радіусом її впливу (композитна рамка).
Предметом є дослідження конфігурації композитних рамок, їх аспекти та узгодження з текстовими одиницями тексту.
Мета дослідження полягає в аналізі структури композитної рамки та визначенні різновиду її конфігурації.
Досягнення цієї мети передбачає розв'язання наступних завдань:
висвітлити загальні принципи текстово-комунікативного напряму ономасіології щодо аналізу композитних номінативних одиниць;

описати номінативну структуру тексту та її зв'язок з іншими його аспектами;
розкрити сутність поняття "ономасіологічної структури" композитів та її узгодження з текстовим оточенням, що отримало назву композитна рамка;
описати конфігурації композитних рамок в англомовних художніх текстах.
Матеріалом дослідження слугували 300 текстових фрагментів різної лінійної довжини, відібраних з англомовної художньої прози XX ст.: 16 оповідань та 2 романів загальним обсягом більше 800сторінок.
До аналізу фактичного матеріалу застосовано методологічний апарат традиційної лінгвістики тексту та когнітивної ономасіології.
Були використані: текстово-інтерпретаційний метод, що застосовується відповідно до завдань дослідження для встановлення ролі ономасіологічного контексту композита у формуванні текстового концепту, цілісно-смислового масиву тексту, а також головний метод когнітивної ономасіології - інтерпретація ономасіологічної структури та моделювання мотиваційної бази композитних номінатем щодо типології композитних рамок. Стосовно розгляду семантичного аспекту ономасіологічного узгодження в композитних рамках застосовано методику компонентного аналізу.
Наукова новизна кваліфікаційної роботи полягає в тому, що здійснено аналіз різновидів зв'язку композитних номінатем з текстом, що дало змогу уточнити існуючу типологію композитних рамок на матеріалі англомовної художньої прози.
Теоретичне значення кваліфікаційної роботи зумовлене розробленням проблеми "ономасіологія і текст/дискурс" в аспекті взаємодії композитів з текстовим оточенням. Результати аналізу композитних номінатем і їх зв'язку з текстом можуть слугувати для подальшого дослідження композитних рамок номінативної організації тексту.

Практична цінність полягає в можливості застосування результатів роботи в процесі викладання іноземних мов в інститутах та університетах, зокрема, в курсах "Словотвору та ономасіології", "Лінгвістики тексту", "Стилістики тексту" при написанні курсових, кваліфікаційних та дипломних робіт з англійської філології.
Структура кваліфікаційної роботи. Загальний обсяг 38 сторінок, з яких 34 - основний текст. Робота складається із вступу, 3 розділів з висновками до них, загальних висновків, бібліографії (3 стор.), переліку джерел фактичного матеріалу (Істор.).

РОЗДІЛ І
Функціонально-комунікативна ономасіологія та дослідження тексту 1.1. Основні напряки ономасіологічних досліджень
Досягненням лінгвістичної думки останніх десятиліть стало положення, згідно з яким мову, її категорії, рівні та одиниці можливо вивчати в двох аспектах: семасіологічному та ономасіологічному [1:23].
Засновником ономасіологічної науки вважають А. Цаунера, який у 1903 p. Запропонував новий напрям аналізу слів, відмінний від семасіологічного, хоч у наукових працях М.М. Покровського кінця XX ст. така тенденція вже спостерігається.
Певний вплив на розвиток ономасіологічної теорії мали концепція довільності знака Ф. де Соссюра, дослідження німецької школи "слів та речей" Г. Шухардта, семіотична теорія (функціональної семантики ^ М.Я. Марра та опозиційні їй концепції О.М. Фрейденберга, Б.О. Серебреннікова та ін [22:26 -27].
Ономасіологічний підхід до мови, її одиниць та категорій, може бути структурно-ономасіологічним та функціонально-ономасіологічним. Перший досліджує мовні факти в напрямку "позамовний зміст - мовна форма", останній розглядає мовний матеріал у напряму "мовна система - мовлення" [1:25].
Певне розширення проблематики ономасіологічних досліджень було намічене празькими мовознавцями (В. Матезіус, Й. Вахек, Ф. Данеш), які планували вивчення закономірностей номінації фактів та явищ об'єктивної дійсності з включенням їх до комунікативної одиниці [33].
Номінативні механізми у розгляді Празького лінгвістичного осередку постають як первинна модель комунікації, яка залучає мовні знаки, але мисленнєві процеси їхнього поєднання подібні до створення уявлення, поняття про реалію та його позначення у мові.

На початку 80-х років відносно виокремились 2 напрямки ономасіології: семантико-структурний та функціональний (Т. ван Дейк, 0.0. Селіванова, О.Я. Кресан) [31,22,23,26,10].
У руслі семантико-структурного напряму розглядаються проблеми номінативного механізму, типології номінації, внутрішньої форми, вмотивованості номінативних одиниць. Процес утворення номінативних одиниць на основі словотворчих моделей вивчався О.Д. Мєшковим, X. Марчандом; способи механізації мовної об'єктивізації різних типів понять - Т.Р. Кияк, О.С. Кубряковою, семантичні та номінаційні зв'язки -В.Г. Гаком, Т.Р.Кияк, О.С. Кубряковою ; когнітивна природа номінативного процесу - О.С. Кубряковою, 0.0. Селівановою та іншими [17,32,8,14,5,23].
Другий напрям ономасіологічного дослідження, функціональний, виник разом з питанням про номінацію як первинну модель комунікації, про причини, цілі номінації та функції номінативних одиниць у мовленні, дискурсі.
Підтвердження думки про загальну ментальну природу зв'язку номінації та комунікації можна знайти у 0.0. Потебні: " Якщо окреме слово є уявленням, то сполучення двох слів можна було б назвати уявленням уявлення; якщо поодиноке уявлення було першою дією розкладання чуттєвого образу, то фраза з двох слів буде другою, що базується вже на першій "[20:155-156].
До цього часу проблема "ономасіологія і текст/дискурс " залишається малорозробленою, маючи орієнтири досліджень лише в ракурсі проблеми:
"словотворення і текст" (0.0. Земська, Д.У. Ашурова, В.А. Кухаренко, В. Кінч, Т. ван Дейк) [23:27].
Виходячи й з того, що лінгвістичний функціоналізм має два різновиди: внутрішньофункціональний, для якого величинами, що досліджуються, є одиниці та категорії будь-якого рівня, а середовищем -більш широка сукупність одиниць, категорії того ж або більш високого рівня і зовнішньофункціональну, яка співвідносить мовні явища, що

вивчаються, з об'єктами зовнішнього середовища (світом свідомості, сферою комунікації та інше) [27:132-133], від функціонального напряму в ономасіології відмежовується третій текстово-комунікативний. (Спочатку його розглядали в межах другого). Метою даного напрямку є вивчення номінативної організації мовлення та закінченого її продукту-тексту/дискурсу як макрознака.
Вихідними посиланнями текстово-комунікативної ономасіології можна вважати спроби вчених встановити схожість процесів номінації та комунікації [23:27].
Сьогодні ономасіологія дедалі більше занурюється в когнітивну парадигму, хоча мисленнєвий аспект номінації не був і раніше поза увагою лінгвістів ( 0.0. Потебня, I.I. Мєщанінов, В.В. Виноградов, Г.Й. Винокур, М. Докуліл, X. Марчанд, Т. ван Дейк, О.С. Кубрякова та ін.) [22:29].
Функціонування мови в сучасній когнітивній ономасіології розглядається як "різновид когнітивної діяльності, а когнітивні механізми та структури людської свідомості досліджуються через мовні явища" [30:169].
1.2. Номінативна структура тексту, її зв'язок з іншими аспектами тексту.
Ономасіологічний напрям у вітчизняній науці був, без сумніву, однією з ранніх версій когнітивізму. Суттєвою його ознакою були тут, на відміну від зарубіжних версій тієї ж парадигми наукового знання, його менша скутість рамками вузького когнитивізму а, отже, більш широкий підхід до явищ номінації, згідно якого до складу аналізу номінативної діяльності входив і емоційно-експресивний аспект, і прагматика і національні особливості картин світу її культурологічний аспект тощо [14:42].
Функціональний аспект ономасіологічної організації тексту є найбільш значущим у текстово-комунікативному напряму ономасіології. Цей напрям формує два підходи до аналізу: розгляд тексту/дискурсу як макрознака,

неподільного сигналу, імені (Г.В. Колшанський, Н.Д. Арутюнова, Ю.М. Лотман, О.П. Воробйова, А. Нойберт ) та опис взаємодії номінативної організації макрознака з іншими текстовими аспектами і категоріями (Т. ван Дейк, В. Кінч, Д.У. Ашурова, 0.0. Селіванова) [11:5-6].
Під номінацією розуміють називання предметів і ситуацій за допомогою мовних засобів, закріплення за певним референтом того чи іншого спеціального знака. Номінація є комплексним мовленнєво-мисленнєвим процесом, який має як логіко-гносеологічні, біологічні, соціальні, фізіологічні, так і власне мовні основи [13:6].
Г.В. Колшанський вказує, що "суть номінації не в тому ,що мовний знак позначає річ, а в тому, що він репрезентує деяку абстракцію як результат пізнавальної діяльності людини" [9:12].
В.Г. Гак підкреслюючи важливість аналізу номінативного аспекту тексту назвав одиницю семантичної організації тексту - номінатему.
Дослідник виділив у акті номінації три чинники: ім'я, предикат, та суб'єкт зробивши тим самим крок до наукового обґрунтування важливості суб'єкта-номінатора у мовленнєвій діяльності.
Номінативні одиниці у мовній системі є первинними, у мовленні вторинними, тому знаки-номінатеми диференціюються на часткові та повні (В.Г. Гак), найменування та повідомлення (Г.В. Булигіна), знаки та семи (Є. Б'юссене). Залежно від структурного статусу номінативних одиниць розрізняють лексичну номінацію (просте слово, композит, словосполучення), препозитивну (речення), та дискурсивну (текст) - Г.В. Колшанський, Н.Д. Арутюнова, Б.О.Абрамов, В.Г. Гак, 0.1. Москальська та інші. Ю.І. Сватко підкреслює, що при співвідношенні тексту з базисним поняттям "смисл" у нього виявляються деякі іменні риси (здатність відображати певну референтну ситуацію, одночасно ідентифікуючи та характеризуючи її як самостійний цілісний об'єкт; цілісність правильного у граматичному та смисловому відношенні тексту; незводимість смислу тексту до смислу його складових, наявність у нього своєрідної "внутрішньої форми") [21:83].

У зв'язку з дослідженням тексту-імені з'явився погляд на текст як на макрознак - "максимально узагальнене холістичне утворення, знаковий аспект якого визначається тим, що текст може розглядатися як неподільний сигнал" [16:67]. З цієї точки зору текст є глобальним неподільним номінативним цілим, "результатом конденсації тексту" [4:30].
Функціоналістська теорія сприяла поглибленню уявлення про породження номінатеми у тексті, мовленні, переходу ономасіології на рівень її взаємодії з прагматикою, теорією картини світу, комунікативною лінгвістикою; повороту досліджень номінації до людського чинника (антропоцентризм).
Багатоплановість тексту як об'єкту призводить до того, що дослідники виділяють різні аспекти тексту. Наприклад, З.Я. Тураєва розрізняє п'ять основних аспектів поняття текст: 1) онотологічний; 2) гносеологічний; 3) лінгвістичний; 4) психологічний; 5) прагматичний [28:20]. М.І.Откупщикова розглядає 6 основних аспектів тексту: 1) комунікативний; 2) модальний; 3) структурний; 4) прагматичний; 5) референційний; 6) номінативний [18].
В.Г. Гак зазначає: "найважливішим, якщо не основним аспектом тексту є його номінативна сторона, співвіднесеність мовних елементів з позначеними ними немовними об'єктами, реально існуючими або розумовими. Власне кажучи, всі елементи тексту беруть участь в номінативній функції" [5:6]. Різні аспекти тексту в різних класифікаціях певною мірою перекривають один одного , оскільки між ними існує взаємозв'язок [10:31].
Взаємодія номінативного аспекту тексту/дискурсу з семантичним виявляється в наявності у номінативних одиниць семантичних перетворень у тексті, в участі номінатем у семантичному узгодженні. Смисловий (когнітивний) аспект надає номінативним одиницям та їхній організації концептуалізуючої функції на підставі підпорядкованості макрознака авторському задуму, інтенції, когнітивній карті тексту (інформаційному масиву, закладеному в твір). Зв'язок номінативного аспекту з граматичним у

тексті/дискурсі зумовлено участю номінативних одиниць у синтаксичних відношеннях та морфологічному структуруванні текстових одиниць. Структурний аспект шляхом номінативного організовує текстову членованість різних типів: архітектонічну, синтаксичну, смислову, тема-рематичну. Прагматично-комунікативний аспект за допомогою номінативних одиниць оптимізує ефективність тексту/дискурсу через вплив на свідомість адресата шляхом реалізації авторських інтенцій [10:61].
ВИСНОВКИ ДОДЕЙДОГО РОЗДІЛУ /
На сучасному етапі розвитку лінгвістичної науки мову, ії категорії, рівні та одиниці можливо вивчати в двох аспектах: семасіологічному та ономасіологічному. Вагомий внесок у розвиток ономасіологічної теорії зробили А. Цаунер, Ф. де Соссюр, М.Я. Марр, О.М. Фрейденберг, Б.О. Серебренніков та інші.
На початку 80-х років остаточно сформувались два напрями розвитку ономасіології: семантико-структурний та функціональний. Перший напрям розглядає проблеми номінативного механізму, в той час як другий стосується питання про номінацію як первинну модель комунікації.
Оскільки лінгвістичний функціоналізм має два різновиди:
внутрішньо- та зовнішньо-функціональний, від функціонального напряму відмежовується третій - текстово-комунікативний. Метою даного напряму є вивчення номінативної організації мовлення та закінченого її продукту-тексту/дискурсу як макрознака.
Процес номінації досліджували О.С. Кубрякова, Г.В. Колшанський та інші. Підкреслючи важливість аналізу номінативного аспекту тексту відомий дослідник В.Г. Гак виділив номінатему, як одиницю семантичної організації тексту. Як багатоаспектне явище текст вміщає в себе різні аспекти, які певною мірою перекривають один одного, оскільки між ними існує взаємозв'язок.

РОЗДІЛ II
Ономасіологічна структура складного слова та художній текст 2.1. Номінативна специфіка композитів. Поняття ономасіологічної структури
Важливим щодо пізнання процесів найменування є поняття денотат, сигніфікат, референт, десигнат. Позитивістськи орієнтована логічна семантика спирається на семіотичний трикутник Огдена-Річардса (1923 p.), що встановлює відношення знака, його значення та предметної сфери (денотата). Концептуальна розбіжність понять денотата, сигніфікату, референта пояснюється, по-перше, різною пізнавально-філософською орієнтацією (Г. Фреге, У. Куайн, М. Хайдегер, О.Ф. Лосєв), по-друге, конкретним ставленням до зв'язку речей та понять. Трикутник Огдена-Річардса є істинним лише для остенсіональних, предметне орієнтованих найменувань [22:29-31].
Семіотичний трикутник важко застосовувати і по відношенню до складних слів, оскільки об'єм денотата, що позначений композитом значно ширший завдяки наявності двох або більше ономасіологічних ознак.
Визначення місця та меж композита у ряді інших номінатем є однією з проблем номінації. На думку більшості лінгвістів, композити посідають проміжне місце між простими словами, похідними одиницями та ідіоматичними сполученнями. Л.Ф. Омельченко та М.М. Полюжин зазначають, що похідне слово (дериват) використовується як у широкому значенні (на противагу терміну "просте", "непохідне" слово), так і в більш вузькому - для ідентифікації словотворчої структури афіксальних похідних, а також складних та складнопохідних (складно-суфіксальних) вторинних одиниць номінації, утворень, що виникли внаслідок дії конверсії, телескопії, а також внаслідок лексикалізації синтаксичних конструкцій [19:6]. В.В. Виноградов визначав словоскладання як "своєрідний тип словотворення, синтактико-морфологічний. Питання про співвідношення

основ, про порядок їх зчеплення виводить цей тип словотворення за межі правил утворення простих похідних слів" [3:208]. Складне слово як об'єкт аналізу принципово відрізняється від інших об'єктів лінгвістичного аналізу, в тому числі і від похідних слів - афіксальних та конвертованих [17:15] Відсутність чіткої та стабільної межі між різними за статусом номінатемами мовного типу зумовлює існування маргінальних явищ з рухомими межами, що включають слова, які поєднують у собі якості маргінальних класів.
Підхід до словотворення з ономасіологічної точки зору означає, що "на перший план за своєю важливістю мають бути винесені номінативні ознаки". Щоб складне слово вважалося складним, "мовленнєвий вираз із декількох композитних слів або основ повинен бути цілісною одиницею номінації, в яку неможливо вклинити інші повнозначні одиниці, і яка моделюється для вираження певного словотворчого значення певним формальним засобом" [12:4].
Г.В. Арнольд пропонує чотири основних типи критеріїв композитності різних рівнів (фонологічні, морфологічні, синтаксичні, графічні), відмічаючи, що для виділення складного слова в загальну групу номінативних одиниць недостатньо критеріїв одного рівня або типу, лише врахування двох-трьох критеріїв у комплексі здатне всебічно характеризувати особливості композитів [10:46].
О.С. Кубрякова вважає, що "опис морфологічних структур складних слів повинен починатися із встановлення тих обмежень, які накладаються в мові, що вивчається на частиномовний характер слів, що ступають у сполучення" [10:7]. Вона також зазначає, що "утворення багатьох типів похідних можна представити як процес перетворення типових та стандартних суджень про предмет в однословні номінативні знаки" [15:292].
В цілому приймаючи концепцію О.С. Кубряковой О.Д. Мєшков підкреслює важливість семантичного критерію, який проводить "необхідні розмежування між проблемами словотворення та словоскладання" [17:13].

Беручи до уваги положення про сукупність композитних ознак 0.0. Селіванова розглядає 4 критерії композитної номінації: денотативний та семантичний критерії, критерій синтаксичної цілісності а також критерій лексико-граматичної єдності слова [10:46].
На основі даних критеріїв 0.0. Селіванова визначає композит як "номінативну одиницю, певну частину мови, що складається з двох або більше мотивуючих основ, які граматично не узгоджені і репрезентують семантику на основі уявлення про об'єднання позначених ними понять, які вибираються номінатором на базі уявлення про референт" [10:47].
На думку О. О. Селіванової поряд з композицією синтаксичного виду існує асоціативна композиція, яка встановлює певні зв'язки між компонентами композита. Але ці відносини опосередковані низкою асоціатів, що не завжди досягають синтаксичного рівня [26:26].
Абсолютизувати синтаксичність словотворення означає повністю відкинути невербальне мислення, в той час як існування пакетів інформації досимволічних одиниць та невербальних частин концептуальної системи є незаперечним фактом лінгвістики та когнітивної науки [10:52].
Когнітивне моделювання призводить дослідників до різних варіантів структур репрезентації знань. Серед різноманітних розробок когнітивних моделей найбільш розповсюдженим та прийнятним, таким, який відповідає меті когнітивно-ономасіологічного аналізу вважається фрейм - фіксована система параметрів, які описують об'єкт або подію [23:101], це "особлива організація знання, яка складає необхідну попередню умову нашої здібності до розуміння тісно пов'язаних між собою слів" [29:54]. С.А. Жаботинська називає фрейм сітковою моделлю за умов надбання значущості не тільки його елементами (слотами), але й відношеннями між ними [7:15]. Фрейм препозитивного типу є найбільш прийнятним засобом концептуального моделювання композитів [10:55-56].
У розв'язанні проблеми когнітивно-лінгвістичної природи найменування особливу увагу привертає наукова спадщина 0.0. Потебні.

Концепція внутрішньої форми, зв'язку слова та думки стала підґрунтям сучасного пояснення номінаційних процесів як переходу від індивідуальних чуттєвих образів до формування уявлення шляхом спільної практичної діяльності мовців [22:29-31].
Поряд з ВФ як ланкою номінативного механізму ономасіологія оперує поняттям "ономасіологічна структура" (ОС), введеним у науковий обіг у 1962 p. M. Докулілом та розробленим О.С. Кубряковою. Спираючись на дефініцію ОС як поєднання ономасіологічної ознаки (мотиватора) та ономатологічного базису (форманту), О.С. Кубрякова доповнює її ще одним компонентом-предикатом (або зв'язкою). Подібна інтерпретація ОС не відповідає її завданням у сучасній номінатології, не відображає всього спектру ознак номінатем [22:35], не притаманна значній частині похідних, складних і складнопохідних найменувань, не виявляє всього спектру їх номінативних властивостей, які необхідні для реалізації ними лінгво-дискурсивного завдання [23:29]. Асоціативне утворені найменування потребують такої інтерпретації ОС, яка б презентувала асоціативні зв'язки мотивуючих ознак з властивостями поняття [22:25].
Використання для аналізу номінативного механізму саме поняття ОС в її новому висвітленні, що орієнтоване на відтворення всього мотиваційного процесу вибору мотиваційних ознак з концептуальної структури поняття, яке інтеріоризує властивості референту, може довести існування асоціативної номінації зокрема асоціативного різновиду композиції [10:50-51].
Об'єднання підходів від слова до думки і від думки до слова враховуючи моделі породження номінативної одиниці обумовлює пошук методики пояснення способу створення тієї чи іншої ономасіологічної структури. До цього часу таке пояснення будувалось на реконструкції та аналізі мотивуючої дефініції, словосполучення або словотворчого тлумачення, а також опис кореляції або аналогії похідного слова з породжуючим або одноструктурним. Проте в рамках когнітивної

ономасюлогії така інтерпретація ономасіологічної структури виявляється недостатньою: її реконструкція повинна мати когнітивну орієнтацію і виявляти, на основі якої когнітивної структури, яким чином і чому формується номінативна структура найменування, як пов'язана ця структура за значенням і репрезентованим нею ментально-психонетичним комплексом (МПК) [23:109], розробленим 0.0. Селівановою в монографічній роботі "Когнітивна ономасіологія". Виявлення реляцій мотиватора з компонентами МПК та іншими МПК в свідомості носіїв мови дає можливість встановити семантичні зсуви та виведення значень слів [24:4].
Таким чином, питання про проекцію композита на його концептуальну модель ускладнюється необхідністю врахування багатомірних зв'язків, які співвідносять концепт з референтом та з іншими концептами. ОС є результатом вербалізації фрагмента певної концептуальної моделі, що інтеріорізує певні ознаки референта.
Вибір ознак, які проявляються в мотивованих словах та які комбінуються з ономасіологічним базисом, детермінується рядом факторів, а саме : а) початковою інтонацією мовця (номінатора) як результатом свідомості суб'єкта; б) наявністю в концептуальній системі номінатора ментальної структури, яка представляє його знання десигната (наукове, наївне, образне або асоціативне); в) регулярністю зв'язків у системі мови, які закодовані в ментальному лексиконі, до яких звертається номінатор в процесі створення найменувань на основі аналогії системних та асистемних принципів; г) вимог, висунутих контекстом та дискурсом на процес найменування об'єкта.
0.0. Селіванова називає чотири перерахованих фактора детермінантами номінативного процесу: антропоцентричною, когнітивною, лінгвістичною, контекстуально-комунікативною [34].

2.2. Ономасіологічне узгодження як феномен тексту
Вивчення ОС та функціонування композитів в англійській та американській художній прозі передбачає розгляд складних найменувань та їх складових у тексті одночасно в їх зв'язку зі структурою поняття та самим процесом номінації.
Розгляд структури поняття, його складових становить семантичний аспект дослідження, розгляд організації номінації - його ономасіологічний аспект. Складні найменування, як і інші номінативні одиниці, слід розглядати в єдності, як мінімум, двох вищезгаданих аспектів.
Ставлячи нові завдання перед словотворенням в аспекті його участі в утворенні текстової зв'язності, 0.0. Земська зазначає: "Похідне слово, що є одиницею, якій притаманне певне лексичне значення, і водночас структурою з дериваційним значенням, слугує засобом когезії, здійснюючи текстові зв'язки між словами на основі семантики, з однієї сторони, та на базі більш узагальненого (дериваційного) значення, з іншої" [25:16].
Традиційно в лінгвістиці тексту роль словотворчої структури обмежувалась аналізом простого морфемного повтору, що розглядався як засіб збільшення інформаційно-естетичної ємності художнього тексту в трьох варіантах: анафоричному (повтор префіксу), медіальному (кореню), епіфоричному (суфіксу).
Спрощення значущості номінативного плану тексту до рівня структурних компонентів слів знижує ефективність аналізу зв'язку словотворення та тексту. Поза увагою залишається розгляд мотивів, цілі використання словотворчих (твірних) засобів. Розгляд у словотворенні всього механізму утворення слова проблематично, оскільки словотворення звертає увагу на поверхню явища, не торкаючись мислення (самого механізму).
Вступ сучасних лінгвістичних досліджень у "когнітивну парадигму", тобто аналіз концептуального моделювання мовних та мовленнєвих явищ, обумовлює використання при вивченні номінативної організації тексту

поняття "ономасіологічна структура" (М. Докуліл, О. С. Кубрякова) з якісно новим наповненням, як результату складних розумових операцій створення поняття про референт та вербалізації його на основі певних мотивуючих ознак. ОС актуалізує не лише словотворчий потенціал мови, але й зв'язок його зі структурою поняття, знань про референт, репрезентуючи весь процес номінації [25:16-17].
Використання при вивченні номінативної організації тексту поняття ономасіологічна структура дозволяє встановити, що композитна номінатема у тексті/дискурсі реалізує особливий тип номінативних, семантичних смислових зв'язків з концептом - ономасіологічне узгодження. 0.0. Селіванова визначає даний тип зв'язку як дублювання всього лінгво-ментального механізму створення комунікативної одиниці або її складових у тексті [10:54].
Ономасіологічне узгодження має декілька аспектів репрезентації в тексті, які доповнюють один одного, кооперуються для досягнення прагматичної заданості. Семантичний аспект ономасіологічного узгодження є визначальним, проявляючись в спільності значення номінативне співвіднесених одиниць. Узгодження номінативних структур текстових одиниць може підключати до загального семантичного плану варіанти значень, тим самими опосередковуючи переплетення первинного та вторинного (метафоричного) планів тексту. Такі можливості ономасіологічного узгодження можуть визначати виникнення в однієї з номінативних одиниць оказіонально переносного значення на боці псевдо мотивації з метою комічного. Крайня форма подібної семантичної трансформації утворює ефект каламбуру. На фоні ономасіологічного узгодження може здійснюватись перетворення семантики слова: прямого значення в метафоричне, а потім метонімічне. Цим ономасіологічне узгодження орієнтоване на принципи семантичної еквівалентності доповнення, переносу, контрасту, наближення нуля тощо [25:20].

Семантичний аспект ономасіологічного узгодження взаємодіє зі смисловим, який детермінує загальний фон реалізації змістовно-фактуальної, підтекстової та концептуальної інформації [6:27]. Смисловий аспект ономасіологічного узгодження апелює до за текстових зв'язків, образного мислення читача, досвіду, асоціативних полів: виявляє себе в повторах моделі утворення номінативних одиниць. В художньому тексті ономасіологічне узгодження поліфункціональне, що виявляється в його взаємодії з різними текстовими категоріями.
Поліфункціональність ономасіологічного узгодження дозволяє розглядати його як міжкатегоріальну сутність, що забезпечує номінативну цілісність "тексту як імені" та комунікативну спрямованість макрознаку. На думку 0.0. Селіванової, ономасіологічне узгодження може претендувати на статус текстової категорії [25:16], тому що способом його існування є організація номінативної сторони тексту [10:56].
Поширюючись у тексті ономасіологічне узгодження може набувати глобального характеру, концептуалізуватися, ставати основою формування образів, типів та характерною рисою авторської чи персональної мовної особистості, сприяти ефективності дискурсу [22:39].
Категоріальна сутність ономасіологічного узгодження, його типологія та множинність функцій в архітектоніці текстового цілого стають характеризуючою особливістю авторської мовної особистості [25:24].
2.3. Поняття композитної рамки
Надлишок номінативних засобів, що є результатом ономасіологічного узгодження композита з текстом можна знайти у фрагментах тексту різної довжини та конфігурації. Дані фрагменти текстів називаються композитними рамками (термін 0.0. Селіванової) [10:56].
Композитна рамка (КР) є "уривок тексту або їх сукупність, у межах яких відбувається семантико-смислове та ономасіологічне узгодження композита або його кореневих компонентів з одиницями тексту, тобто

своєрідний контекст складного слова" [26:232]. КР має три аспекти:
семантичний, смисловий та ономасіологічний.
Семантичний аспект представлено семною ітеративністю композита, його ономасіологічних ознак і контексту, що зумовлено можливими валентними ознаками мотивуючих основ або їх поєднанням, а також референційними особливостями тексту. Референційні особливості тексту полягають у поєднанні первинного та вторинного (метафоричного) планів, дійсності та її авторського образного сприймання [26:232-233].
Смисловий аспект КР зумовлено текстовим або позатекстовим зв'язком значення складного слова, його ономасіологічних ознак із загальним змістом уривка, авторською інтенцією, що часом підтримується і семною ізотонією оточення. Цей аспект може мати ситуативний, пояснювальний та асоціативний характер. Ономасіологічний аспект майже завжди існує як частка семантичного, тому що семна ітеративність (когезія) може актуалізуватися у номінативних повтореннях або мотивуючих основ композита, або їх синтаксичних дериватів та споріднених слів, що дозволяє з більшою мірою точності встановити значення центру КР [26:235].
Величина композитної рамки може бути різною - від одного речення до розділу або тексту. Довжина КР обумовлена глибиною, а також видом зв'язності, концептуальною значущістю елементів, їх залученістю до міні-або макрофункціональних завдань [10:82].
На думку 0.0. Сенліванової, ономасіологічне узгодження композитів з текстовим оточенням полягає в номінативному повторенні компонентів ОС та ономасіологічного механізму утворення композита у відрізках тексту різної довжини.
Залежно від засобів семантично-смислового узгодження складного слова з текстовим оточенням, від наявності його ономасіологічних зв'язків КР диференціюються на декілька різновидів [26:235-236].
Дослідження КР різних типів дозволяє зробити висновок про те, що композити в художньому творі виконують не тільки номінативну функцію,

але й слугують засобами текстової зв'язності, сприяють передаванню трьох типів інформації (за І.Р. Гальперіним): змістовно-фактуальної, змістовно-концептуальної та змістовно-підтекстової, інтегрують основні текстові категорії. Композит орієнтує фрагменти тексту емотивне та функціонально-стилістично, створює ономасіологічне узгодження у межах КР.
ВИСНОВКИ ДО ДРУГОГО РОЗДІЛУ
Дослідження номінативної специфіки композитів потребує перш за все визначення меж композита у ряді номінатем. Більшість лінгвістів визначають його місце як проміжне між простими словами і похідними одиницями та ідіомами. Різні дослідники виділяють різні групи критеріїв композитності, а також різні види композицій, серед них синтаксичний та асоціативний вид, які можна відобразити схематично за допомогою моделей.
У результаті розробки когнітивних моделей був запропонований та розроблений фрейм,, як одна із структур репрезентації знань. У дослідженні номінативного механізму поряд із семіотичним трикутником Огдена-Річардса та формально-семантичними моделями значну роль відіграє поняття ономасіологічної структури, що поєднує ономасіологічні ознаки, ономасіологічний базис і предикат. Певна реконструкція ономасіологічної структури відбувається в процесі виявлення відношень мотиватора з композитом ментально-психонетичного комплексу.
Поняття ономасіологічного узгодження виражає особливий тип номінативних, семантичних та смислових зв'язків композиту з концептом. Ономасіологічне узгодження є поліфункціональною між категоріальною сутністю, яка має декілька репрезентацій у тексті.
Певним контекстом композиту, результатом його ономасіологічного узгодження з текстом є композитна рамка, представлена декількома різновидами.

РОЗДІЛ III Конфігурації композитних рамок
Існує декілька різновидів композитних рамок, які розрізняються в залежності від способів семантико-смислового узгодження композитів з текстом і від наявності номінативних зв'язків. 0.0. Селіванова у своїй монографії [26:236-244] виділяє дев'ять різновидів композитних рамок (дослідження проводилось на матеріалі російської і української художньої прози). Ця класифікація у зв'язку із загальними закономірностями у механізмах та конфігураціях узгодження композитів у КР, може бути екстрапольованою на англомовний текст.
Першим різновидом є КР, що фокусує семантичну структуру композита як інтегрованої лексичної одиниці, утвореної шляхом асоціативного або синтагматичного об'єднання мотиваторів, окремі значення та форма яких повторюється в текстовому фрагменті [11:9]. Наприклад:
// was all gay, rather rowdy, and agreeably light-hearted Julia enjoyed herself, but when it was seven o'clock was not sorry to go /W. Somerset Maugham, », Theatre: 106^
Композит light-hearted утворено шляхом синтагматичного поєднання ознак настрою людини. Компоненти ОС композита узгоджуються з текстовим оточенням, а саме з лексемами gay, rowdy, enjoyed. It seems that the new Commissioner of Insurance, Statistics,
 
     
Бесплатные рефераты
 
Банк рефератов
 
Бесплатные рефераты скачать
| Интенсификация изучения иностранного языка с использованием компьютерных технологий | Лыжный спорт | САИД Ахмад | экономическая дипломатия | Влияние экономической войны на глобальную экономику | экономическая война | экономическая война и дипломатия | Экономический шпионаж | АК Моор рефераты | АК Моор реферат | ноосфера ба забони точики | чесменское сражение | Закон всемирного тяготения | рефераты темы | иохан себастиян бах маълумот | Тарых | шерхо дар борат биология | скачать еротик китоб | Семетей | Караш | Influence of English in mass culture дипломная | Количественные отношения в английском языках | 6466 | чистонхои химия | Гунны | Чистон | Кус | кмс купить диплом о language:RU | купить диплом ргсу цена language:RU | куплю копии дипломов для сро language:RU
 
Рефераты Онлайн
 
Скачать реферат
 
 
 
 
  Все права защищены. Бесплатные рефераты и сочинения. Коллекция бесплатных рефератов! Коллекция рефератов!