Языковые конструкции деловых писем: письмо-просьба
Письмо-просьба - это, пожалуй, наиболее распространенная форма деловой переписки. Количество ситуаций, вызывающих необходимость обращения с просьбой от имени юридического либо физического лица, не поддается учету. Это получение информации, образцов продукции, согласование действий, побуждение к какому-либо действию и пр.
Композиция и структура письма-просьбы мало чем отличается от стандартных. Как правило, текст письма-просьбы состоит из двух частей:
1. Вводная часть, где в повествовательной форме излагается существо дела, объясняются побудительные мотивы, причины обращения с просьбой. Здесь часто используются следующие стандартные выражения:
причина обращения
В связи с неполучением... ;
Учитывая социальную значимость ... ;
Принимая во внимание (наше многолетнее сотрудничество)... ;
Учитывая (долговременный и плодотворный характер наших деловых связей)... ;
Ввиду несоответствия Ваших действий ранее принятым договоренностям... ;
Ввиду задержки получения груза... ;
Исходя из результатов переговоров по вопросу о... и т. п.
цель обращения
В целях выполнения распоряжения... ;
В целях скорейшего решения вопроса... ;
Для согласования вопросов... ;
В целях обеспечения безопасности прохождения груза... ;
Во избежание конфликтных ситуаций... и т. п.
ссылки на основание для обращения
В соответствии с достигнутой ранее договоренностью…;
В связи с обращением в наш адрес... ;
На основании устной договоренности... ;
На основании нашего телефонного разговора... ;
Согласно постановлению правительства... ;
Согласно протоколу о взаимных поставках... и т. п.
Все перечисленные выражения необходимо использовать с учетом контекста и речевой ситуации.
Почти все стандартные выражения начинаются с производного предлога или с предложного сочетания. Следует обратить внимание на правильность использования этих предлогов с именами существительными, cтоящими в основном в родительном и дательном падежах.
2. Собственно просьба. Здесь в ключевую фразу письма входят слова, образованные от глагола просить. Его использование объясняется этикетными требованиями к деловым текстам и психологическими законами делового общения - человек охотнее соглашается выполнить действие, выраженное в форме просьбы, нежели в форме требования.
В ряде случаев сама просьба, высказанная описательно, может и не содержать этого глагола, например: Мы надеемся, что Вы сочтете возможным рассмотреть наше предложение в указанный срок.
Просьба может излагаться от первого лица единственного числа ("Прошу..."), от первого лица множественного числа ("Просим..."), от третьего лица единственного числа (в этом случае употребляются существительные с собирательным значением: "Дирекция просит...", "Администрация просит...", "Совет трудового коллектива просит..." и т. п.), от третьего лица множественного числа, если употребляется несколько существительных с собирательным значением (Администрация и Совет трудового коллектива просят...).
Если письмо-просьба является многоаспектным, то композиция второй части такого письма может выглядеть следующим образом (части композиции должны соответствовать абзацному членению текста):
Прошу... (Просим...)
Одновременно прошу... (Также просим...)
А также прошу... (А также просим...)
и т. д.
При составлении письма-просьбы следует учесть и такие рекомендации:
1. Излагая просьбу, подчеркните вашу заинтересованность или заинтересованность вашей организации в ее исполнении.
2. Ни при каких условиях не начинайте письмо со слова "Прошу..." - тактичнее сначала объяснить мотивы вашего обращения (даже в том случае, когда все детали уже согласованы с адресатом).
3. Не спешите благодарить адресата заранее. Этим вы ставите и себя, и адресата в неловкое положение. Старайтесь поблагодарить, когда узнаете, что ваша просьба удовлетворена.
При формулировке просьбы часто используют следующие стандартные выражения:
Обращаемся (обращаюсь) к Вам (вам) с просьбой...
...об отправке в наш адрес...
...о направлении в мой адрес...
...о высылке в адрес нашей организации...
...о предоставлении мне...;
Просим (прошу) Вас (вас)...
...сообщить (нам)...
...выслать (мне)...
...срочно представить...
...немедленно доложить...
...известить (руководство предприятия) о...
...проинформировать меня о...;
Прошу Вашего (вашего) согласия на...
...отправку в адрес...
...предоставление нам...
...ознакомление ... с...
...передачу ... следующего оборудования... ;
Просим Вашего (вашего) содействия в...
...получении...
...скорейшей отправке...
...предоставлении дополнительной информации относительно...
...проведении... ;
Прошу Ваших (ваших) указаний...
...на заключение договора о...
...на выдачу со склада предприятия ... представителю...
...на оформление документов о...
...на пересмотр... ;
Просим Вас не отказать в любезности и ... .
Список литературы
Для подготовки данной работы были использованы материалы с сайта http://www.gramma.ru/