Наша мовна традиція сягає докняжих цасів, а в період Київської Русі
наше слово сягнуло державного творення: було відкрите не лише для близьких
сусідів, а й для найвіддаленіших земель, збагачувалось іншими мова
As for me & my family, we like the programme “My family”, I think it
is a very useful one, because it gives us many examples how to live, how to
act in different situations. I watch this programme with admirat
Цифра 30% характеризует число исконных слов в словаре, но совершенно
не дает представления об их относительной употребительности и важности для
коммуникации. При таком подсчете на одну доску ставятся такие иск
J’ai dйcidй de composer ce dossier puisque l’histoire de ma
patrie m’intйresse beaucoup. La pйriode la plus importante de
l’histoire, а mon avis, c’est l’йpoque oщ la Russie йtait un Empire.
.75 o Интернациональные слова . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82 o Советский спутник на языковой орбите . . . . . . . . . .83 o Английские новообразования с суффиксом –nik . . . .92 o Послесловие . . . .
Определение природы эмоционально-субъективной оценки, ее языково-
стилистических примет является одной из основных проблем стилистики
художественной речи. Эта проблема в одинаковой степени существенна и для
во
1)На что делятся трибы? - Они делятся на десять курий.
2)Что представляет собой курия?- Которые представляли собой промежуточную-
социально государственную ячейку римского общества.
3)На что делилась ка
В противоположность четко выраженной категории числа (противопоставление
одиночности и множественности предметов), проблема падежа сводится к
вопросу, существует ли вообще в английском языке падеж.
Гармония мира находит свое выражение и в человеке—величайшем из
божественных творений, в существе, которому суждено познать бога и
созданный им прекрасный мир. Антропология и гносеология Николая Кузанского
тес
We have now discussed the data which the firm needs for its decision- making—the demand for its products and the cost of supplying them. But, even with this information, in order to determine what decisions ar
Основной стилистической чертой научно-технического текста является
точное и четкое изложение материала при почти полном отсутствии тех
выразительных элементов, которые придают речи эмоциональную насыщенность,
Научно-техническая революция, охватывающая все новые области жизни, и
связанные с ней международное сотрудничество наук, ожидаемый
демографический взрыв и другие важнейшие явления цивилизации приводят к
небыва
Переводоведение как наука по мере своего развития охватывает
все большее количество проблем и спорных положений. Пытаясь ответить
на вопрос «как переводить?», исследователи фокусируют внимание на
различных объ
1. Письменно переведите текст Task 9 page 79-80 (Учебное пособие:
Just English)
2. Подчеркнуть в тексте все случаи употребления страдательного залога и модального глагола.
3. Дать краткие ответы на
Материалы газетно-информационного жанра составляют основное содержание
газетных текстов. Переводчику общественно-политической литературы часто
приходится переводить статьи и заметки информационного характера и